— Я знаю, что в квартире кто-то есть. Слышу, как тяжело вы сопите.
Я? Соплю?
— Послушайте… — хмыкнул взломщик.
Он что же, смеется? Надо мной?
— Я просто…
— Нет, это вы послушайте! — Я наконец обрела дар речи и продолжила дрожащим голосом: — Мне плевать, что вы там хотите! Я… я…
Сколько можно тупить перед лицом опасности? Хватит!
— Я вызываю полицию!
— Полицию?
— Именно! — Трясущимися руками я разблокировала телефон. С меня хватит! Что за день такой… — У вас всего несколько минут, а потом сюда явятся копы. Полицейский участок прямо за углом. — Я выдумывала на ходу, но грабителю-то об этом откуда знать… — На вашем месте я уже драпала бы со всех ног, пока не поздно!
Сделав крошечный шажок к двери, я прислушалась. Не раздастся ли в коридоре торопливый шелест удаляющихся шагов?
Нет, тишина…
— Слышите? — Мой голос обрел должную твердость. — У меня есть друзья в нью-йоркской полиции!
К сожалению, никаких знакомых у меня там не имелось. Был, правда, дядя Эл, служивший охранником в какой-то компании на Пятой авеню.
Похоже, мое заявление грабителя не впечатлило. Во всяком случае, он ничего не ответил.
— Ну что ж, отлично! Не говорите, что вас не предупреждали. Я звоню в полицию, а дальше — дело ваше! Думайте, как будете выпутываться, вы, долбаный взломщик чужих квартир!
— Что-что?
Похоже, грозной речи не получилось. Плевать. Я включила громкую связь, и через несколько секунд в динамике раздался голос диспетчера службы спасения:
— Девять-один-один, что у вас случилось?
— Привет… — Я откашлялась. — Здравствуйте. Кто-то пытается вломиться в мою квартиру!