Светлый фон

– Но ты же всегда говорила…

– Забудь о том, что я говорила. Мне давно следовало поддержать тебя в этом начинании, и я жалею, что этого не делала. Но я готова подбодрить тебя теперь. И вовсе не потому, что возникла необходимость. А потому, что твоя работа действительно прекрасна и очень оригинальна, и ей самое место здесь, на этих стенах. Пожалуйста, скажи, что ты согласна. Или, по крайней мере, что ты об этом подумаешь.

Рори сдержанно улыбнулась, тронутая этими неожиданными словами матери. Но думать об этом не было необходимости. У нее и так было достаточно забот, чтобы еще задаваться вопросом, как воспримут ее работу, если она будет висеть по соседству с картинами настоящих художников.

– Ну, что ж, экскурсия закончена. Если только вы не хотите посмотреть, что у меня наверху.

Камилла быстро подмигнула Солин и подхватила Рори под руку.

– На самом деле, у нас с Солин есть для тебя сюрприз.

Нельзя сказать, что Рори порадовало это сообщение. Ей уже хватило сюрпризов за последнюю неделю.

– И что за сюрприз?

– Ну что ты, Аврора, в самом деле! Не будь такой подозрительной. Это приятный сюрприз. Обещаем.

Как по команде, Солин достала из-за ближней двери фирменный пакет «Neiman Marcus» и протянула Рори.

Neiman Marcus

– Это тебе, – сказала она с хитроватой кошачьей улыбкой. – От нас обеих.

Рори отнесла пакет к приемной стойке и вытащила из него большую плоскую коробку. Задержав дыхание, она подняла крышку и извлекла оттуда шелковый костюм насыщенного бордового цвета. Скроен он был как смокинг, с черными бархатными лацканами и застежкой на одну пуговицу. Рори взглянула на ярлычок: «Valentino».

Valentino

– Это же, должно быть, целое состояние! – Она провела ладонью по нежному бархатному лацкану. – Какой великолепный костюм!

– Это тебе для открытия, – пояснила Солин. – Если, конечно, ты не купила себе что-нибудь другое.

Рори помотала головой, аккуратно складывая костюм обратно в коробку.

– Если честно, я даже об этом и не задумывалась.

Камилла откинула голову, разразившись своим легким звенящим смехом:

– Вот видишь! Я же тебе говорила! Она никогда не задумывается, что ей надеть. В детстве для нее одеться на Хэллоуин означало нацепить хоккейные наплечники и шлем или же фуражку кондуктора со спецовкой. Никогда не наряжалась принцессой или феей, как другие девчонки. А теперь посмотри-ка… – Она осеклась, часто-часто моргая, как будто эмоции застигли ее врасплох. – Такая взрослая, да еще и художник. И даже с собственной художественной галереей. – Пальцы ее скользнули к нитке жемчуга на шее и принялись беспокойно крутить бусины. – У тебя была мечта – и ты ее исполнила. Немногие на свете способны этим похвастаться, но ты можешь сделать это с полным правом, и я счастлива за тебя. Ты этого достойна, Рори!