Светлый фон

– Мне необходимо поговорить с вашей… Мне нужно поговорить с Рори…

Камилла с ледяным выражением подняла бровь:

– Только не сейчас. Все, что вы можете сказать, ждало уже сорок лет. Еще одна ночь ничего не изменит.

– Пожалуйста! – взмолилась Рори. – Уходите! Дайте нам сначала возможность поговорить с Солин. Она не должна узнать все это таким образом…

Едва эти слова слетели с ее губ, как откуда-то сверху донесся хриплый судорожный вздох, и тут же гулко стукнул и покатился по ступеням шелковый расшитый клатч.

Глава 44 Солин

Глава 44

Солин

Бывает горе страшнее смерти. Это скорбь по жизни, прожитой лишь наполовину.

Не потому, что ты не знаешь, что могло бы в твоей жизни быть, а потому, что как раз это постиг.

Эсме Руссель. Колдунья над платьями

Этого никак не может быть – однако это так.

Он, конечно, состарился, годы заметно размягчили его некогда крепкое подтянутое тело, добавили лицу морщин, а волосам – серебристых прядей, но я бы все равно его узнала где угодно.

Сорок лет я мечтала снова его увидеть – зная, что это невозможно, и все равно не переставая мечтать. И вот теперь он каким-то непостижимым образом оказался здесь! Живой и невредимый, и смотрит на меня, как будто это я – нежданный призрак. К горлу внезапно подступают слезы и молитвы благодарности, но, когда я открываю рот, то не могу произнести и звука. Потому что я вижу, что что-то не так. Что-то ужасно, убийственно не так. Я вижу, как смотрит на меня Рори, словно кается в чем-то непростительном. Вижу сложенные у груди руки Камиллы и ее напряженный стан, как будто она готова ринуться в битву. И вижу ледяную отрешенность на лице Энсона. В единое мгновение я становлюсь ему чужой. Нет, даже не чужой – а врагом. Но как это могло случиться? Почему?

– Энсон?

Его глаза встречаются с моими. Взгляд слегка прищуренный и тяжелый. Я не вижу цвета его глаз, но хорошо чувствую их пронзительную холодность – точно стальной клинок вонзается мне в ребра. С таким взглядом он обычно говорил о boche. А теперь устремляет его на меня.

boche

Каким-то образом я заставляю себя спускаться, с трудом делая шаг, затем другой. Однако он уже пятится к двери и даже вскидывает ладонь, как будто не желая подпускать меня ближе. А потом он исчезает – выходит на улицу, оставляя за собой распахнутую дверь. И на мгновение мне чудится, будто я снова в Париже, сижу в кузове санитарной машины, глядя назад в квадратное окошко и видя, как он исчезает из виду.

У меня подкашиваются ноги, и я опускаюсь на ступеньку, точно подбитая птица, слишком потрясенная, чтобы вымолвить хоть слово или даже заплакать. Рори тут же пристраивается рядом, беря меня за руки, и снова и снова повторяет, что просит прощения, что ей невероятно жаль – как будто все это случилось по ее вине. Я смотрю на нее, пытаясь что-либо понять по ее лицу. Вижу печаль, жалость и… Неужели это чувство вины?