Я в последний раз взглянул на Торреса, открыл дверь и зашел.
Доктор Уильямсон поднял голову и с профессиональной улыбкой указал на одно из кресел:
— Как дела, Фелан?
В любой другой день я ответил бы, что все хорошо. Сон в норме, аппетит в норме, расслабляюсь — все, как положено.
Но ложь завела меня в тупик. Настало время сказать правду.
Я сел и посмотрел ему в глаза:
— Я разговариваю со своим лучшим другом. Это моя копинговая стратегия — так я справляюсь со стрессом, с войной… со всем.
Доктор кивнул и откинулся на спинку кресла:
— Вполне нормально.
— Да, но этого друга уже четыре года нет в живых. Как считаете, мне можно помочь? — Я вцепился в колени в ожидании ответа.
— Да, — ответил он. — Думаю, я смогу вам помочь.
Глава тридцать третья Иззи
Глава тридцать третья ИззиЯ села в кресло, убрала сумку под сиденье и пристегнула ремень безопасности. Пассажиры вокруг рассаживались по местам.
Впервые с поездки на Палау я летела с чемоданом в багаже. Купальники, парео, сарафаны — чемодан был набит битком. Нейт не давал о себе знать с отъезда из Кабула, и, когда я представила, что есть малейший, крохотный шанс все-таки встретиться с ним на стыковке, мой пульс взлетел до небес. Но даже если он не придет — а скорее всего, так и будет, — я все равно собиралась прилететь на Мальдивы, заселиться в бунгало, отоспаться до полудня, а потом пойти загорать, мечтая о нем.