Я решила умолчать о том, что закончила вечер в больнице. Без этой подробности история была лучше.
Джеймс сжал губы.
Роб рассмеялся.
– Похоже, было весело. Готов поспорить, что мы и сегодня найдем вечеринку, на которой можно повеселиться.
– Или мы можем остаться дома. Мы с Пенни пытаемся представить, каково это – сидеть под домашним арестом.
– Звучит ужасно. Вы сказали, что вам только двадцать, Пенни?
– Да.
– Значит, бар отпадает. Тогда пусть будет студенческая вечеринка.
Он потер руки.
– Я думаю, что мне лучше пока держаться подальше от студенческих вечеринок, – сказал Джеймс.
– А‐аа, из-за этой истории с сексуальными домогательствами?
Джеймс поморщился.
– Мне надо принять душ. Может быть, покажешь ему наш дом, Пенни?
– Конечно.
– И перестань говорить всякие непристойности моей девушке, Роб.
Роб пожал плечами.
– Я еще и не начинал!
Джеймс поцеловал меня в щеку. И толкнул Роба в плечо.
Когда он исчез в своей спальне, Роб рассмеялся.
– Вы по-настоящему нравитесь ему, – сказал Роб, беря еще один кусок пиццы и поднимаясь со стула