– Как я расшиблась, – объяснила я. – Поскользнулась на обледеневшей ступеньке и упала.
– Но, Эм, все видели, как ты грохнулась во время матча. Я хочу сказать,
– Посмотри, что там у меня на спине, – попросила я.
Сара обошла каталку, осторожно подняла край моей баскетбольной майки и, увидев кровоподтеки, громко охнула.
– Боже, я знала, что тебе нельзя было играть! А тебе дали какое-нибудь обезболивающее? – Она взяла меня за руку; лицо ее стало еще бледнее.
– Ммм… – вместо того чтобы сказать «нет», промычала я, стараясь не застонать от отчаяния.
– Значит, так, Эмили, – отодвинул занавеску доктор Чан и, увидев Сару, представился: – Привет, я доктор Чан.
– А я Сара Маккинли, – ответила Сара.
– Ты не против, чтобы твоя подруга осталась, пока я буду с тобой разбираться? – спросил меня доктор.
– Конечно.
– Так-с, похоже, сегодня ты у нас заработала парочку травм. Да?
– Да, – прошептала я.
– У меня хорошие новости. Ничего серьезного мы у тебя не нашли. Имеется ушиб головы, но кровотечения нет. Рентген позвоночника тоже ничего не выявил, если не считать повреждения копчика. К сожалению, здесь мы ничем помочь не можем, придется ждать, пока само заживет. Мы собираемся снять фиксирующую повязку с шеи и дать тебе болеутоляющее. По меньшей мере следующие две недели тебе необходим полный покой. – (От неожиданности у меня даже округлились глаза.) – Прости, но это значит, что пока никакого баскетбола. Да ты и не сможешь играть. Мы дадим тебе что-нибудь, что поможет справиться с болью, но через две недели ты должна посетить своего доктора. Он назначит тебе дальнейший курс лечения. Вопросы имеются?
– Нет, – прошептала я.
– Ну а теперь объясни, откуда у тебя такие кровоподтеки на спине.
Мне очень хотелось надеяться, что когда я начну врать, то аппарат над моей головой не начнет непрерывно пипикать.
– Я поскользнулась на обледеневшей ступеньке и свалилась с крыльца.
– Ты что, упала на спину?
– Да.