— Это Пиотр Чербаков, — сообщил отец.
— Петр, — поправил его мужчина, произнеся слитно твердую "т" и рокочущую "р", — Щер-ба-ков, — добавил он, словно выплюнув совершенно непроизносимое для американцев сочетание звуков.
— Пиотр, познакомься с Кейт.
— Привет, — кивнула Кейт лаборанту. — До вечера, отец.
— Я надеялся, ты с нами немного побудешь.
— Зачем это?
— Ну, тебе ведь нужно захватить домой мою коробку из-под ланча?
— Разве ты сам не справишься?
Внезапно раздалось одобрительное уханье, заставившее обоих покоситься на Петра.
— Совсем как девушки в моей стране, — сияя, сообщил он. — Такая же дерзкая и строптивая.
— Как женщины, — с упреком поправила Кейт.
— Да, и женщины тоже. И бабушки, и тетушки.
Кейт махнула на него рукой.
— Отец, — продолжила она, — скажи Белочке, чтобы она прибирала за своими друзьями. Видел бы ты, на что с утра была похожа наша гостиная!
— Да-да, — пробормотал отец, уходя в лабораторию. Он вернулся с креслом на колесиках, докатил его до столика. — Присядь, пожалуйста.
— Мне нужно вернуться к прополке.
— Прошу, Кейт. Вечно ты меня избегаешь.
Она уставилась на отца изумленно.
— Я тебя избегаю?!
— Присядь, — кивнул он на кресло. — Могу поделиться с тобой сандвичем.