Светлый фон

Была у меня мысль использовать вот эти десять акров, но как-то не сложилось. Одно время хотел там змеюшник устроить.

Ф. Кс. Р.

Ф. Кс. Р.

Змеюшник?

ФИЛ

ФИЛ

Ну да. У нас на восемьдесят восьмой дороге щиты неплохо бы смотрелись:

"Добро пожаловать в змеюшник: 140 миль",

"Добро пожаловать в змеюшник: 62 мили. Работает кондиционер!". Но Би сказала, что змей обслуживать мне не по уму. Так что вместо змеюшника у нас мотель.

Ф. Кс. Р.

Ф. Кс. Р.

Мотель вам удался. Гостеприимный, уютный. И название отличное.

ФИЛ

ФИЛ

Если просидишь тут неделю безвылазно — свихнуться можно. Вот мы раз в неделю и катаемся по очереди в Честертон: прикупить кой-чего, в банк заглянуть. К вай-фаю подключиться у Тео в "Кофейне". Хотя бы на расстоянии с миром пообщаться.

Ф. Кс. Р.

Ф. Кс. Р.

(с тоской)

(с тоской)

Это правильный способ.