Светлый фон

Саймон Ван Бой Иллюзия разобщенности

Саймон Ван Бой

Иллюзия разобщенности

Люку и Кристине

Люку и Кристине

 

Мы здесь для того, чтобы очнуться от иллюзии нашей разобщенности.

 

© Ракитина Е., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Э“», 2018

* * *

Мартен Лос-Анджелес, 2010

Мартен

Лос-Анджелес, 2010

I

I

Стоило о нем подумать, и становилось легче. Они верили, что он все может, что он их защищает.

Он молча выслушивал их беды.

Делал свою работу, пока они спали. В это время он мог поразмыслить о жизни и обычно напоминал ребенка, застывшего на берегу и завороженного морем. Он всегда поднимался с рассветом, набирал ведро горячей воды и шуршал шваброй по коридорам, оставляя терпкий аромат хвойного моющего средства. Там, где он брался за ручку ведра, у него остались мозоли. Ведро синее, его тяжело поднимать, если полное. Вода быстро делалась грязной, но его это не раздражало. Закончив, он прислонял швабру к стене и шел в сад.

Иногда ездил на пирс в Санта-Монике. Всегда в одиночестве.