Эрик-Эмманюэль Шмитт Мечтательница из Остенде (сборник)
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Мечтательница из Остенде (сборник)
La rêveuse d'Ostende ÉRIC-EMMANUEL SCHMITT Copyright © Editions Albin Michel S. A., – Paris 2007 © Е. Березина, перевод, 2014 © И. Волевич, перевод, 2014 © Е. Драницына, перевод, 2014 © А. Попова, перевод, 2014 © Г. Соловьева, перевод, 2014 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014 Издательство АЗБУКА®
La rêveuse d'Ostende
ÉRIC-EMMANUEL SCHMITT
Copyright © Editions Albin Michel S. A., – Paris 2007
© Е. Березина, перевод, 2014
© И. Волевич, перевод, 2014
© Е. Драницына, перевод, 2014
© А. Попова, перевод, 2014
© Г. Соловьева, перевод, 2014
© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
Мечтательница из Остенде
Мечтательница из Остенде
Мне кажется, я никогда не встречал человека с такой обманчивой внешностью, как у Эммы Ван А. В нашу первую встречу она произвела на меня впечатление болезненной, замкнутой женщины, блеклой, банально изъяснявшейся, – словом, вполне заурядной особы – отвернешься и тут же забудешь. Но вот однажды я коснулся ее подлинной сути, и с тех пор она постоянно тревожит мое воображение: эта интригующая, властная, блестящая, парадоксальная, неистощимая натура навечно поймала меня в сети своей обольстительности.
Некоторые женщины являют собой ловушки, в которые невозможно не угодить. Иногда из таких ловушек уже не суждено выбраться. Вот и Эмма Ван А. держит меня в надежном плену.
Это началось робким прохладным мартовским днем в Остенде.