Чикара ничего не заметил. Он ушел в свой собственный мир несбывшихся стремлений.
– Начать сначала… да… если бы это было возможно. Я иногда думаю, как по-другому сложилось бы жизнь, если бы… – Он замолк, глядя в чашку. – Скажите, моя жена у вас сегодня?
– Да. Она у госпожи Масаки в северном флигеле. Госпожа Масака болеет с тех пор, как мы вернулись из Фукухары.
– Она знает о моей предстоящей встрече с Йоши? Чикара казался взволнованным. Фумио объяснял это нежеланием причинить семье еще больше горя.
– Мы решили лучше не говорить ей. Это еще ухудшит ее состояние.
– Мне грустно, что я причиняю ей горе. Однажды давно…
Чикара снова погрузился в свои мысли, перескакивая от одной мысли к другой.
– Какая странная вещь – судьба, – сказал он. – Боюсь, что я потеряю жену из-за этой дуэли. Простит ли она меня за то, что я убью ее любимого родственника? Как Йоши преследует меня! Я думаю, что в каком-то другом жизненном цикле я нанес ему тяжелую обиду. Наши пути так переплетены. Возможно ли допустить вмешательство призраков и духов? – Голова Чикары опустилась; он грустно смотрел в чашку. Верхние лампы и пламя очага бросали на его лицо тени, и от этого оно казалось более старым и более ранимым.
Дверь отодвинулась, приток свежего воздуха оживил огонь.
– О, извините… я не знала… – В дверях стояла Нами, ее лицо было закрыто веером.
– Войди, племянница, – сказал Фумио, встав, – твой муж здесь.
– Я спешу переодеться. Мое платье не подходит к этому случаю. – Нами была смущена. Она не ожидала встретить Чикару и, застигнутая врасплох, была уверена, что ее лицо выдаст тайну свидания предыдущей ночи.
– Чепуха! Твой супруг не осудит тебя за простое платье. Зачем такая внезапная скромность? Она не идет тебе, – сказал Фумио.
– Ты сам меня так учил, дядя, я сейчас уйду. – Она отвернула зарумянившиеся лицо и хотела уйти.
– Послушай, Нами. Еще с нашей брачной ночи ты просила, чтобы я обращался с тобой как с равной. Почему ты сейчас от меня убегаешь? – спросил Чикара, ничего не подозревавший.
– Может быть, я теперь знаю свое место, – ответила Нами с некоторым сарказмом. Она осторожно, из-за веера, наблюдала за Чикарой.
Чикара невесело улыбнулся:
– Хватит болтать. Мне надо обсудить важные вопросы. Нами уступила; она послушно кивнула и села в самый дальний угол комнаты, где она могла оставаться в тени.
Чикара рассказал ей о предстоящей дуэли с Йоши, стараясь подготовить ее к неизбежному, как он считал, исходу. Когда он говорил о предстоящей кончине Йоши, Нами в волнении уронила веер, ее лицо выдало ее.
«Будда, – подумал Чикара, – неужели они любовники?» Он внезапно понял, что чувства Нами к Йоши было намного сильнее, чем любовь двоюродной сестры к брату, и чем бы ни кончилась дуэль, он победителем не будет. Хотя Нами останется его женой, он никогда не сможет доверять ей.