Светлый фон

За долгие месяцы службы у Кисо Йоши пришел к большему понимаю самого себя. Его решение отказаться от меча окрепло. Боги защищали его в такие моменты, когда меч был бы бессилен.

Внутреннее спокойствие мастера боя передалось Йоритомо.

Йоритомо откусил кусочек плода и выплюнул косточку.

– Ты бежал сразу же после битвы при Шинохара?

– В ту же ночь.

– Что ты слышал по дороге?

– Господин, я избегал контакта с людьми. Я опасался, что Кисо может послать за мной наемных убийц, а моим первым долгом было добраться до вас.

– Хорошо.

Йоритомо задумчиво поджал губы и наклонился к Йоши. Он ткнул его пальцем в бок.

– С тех пор как ты покинул Шинохара, Кисо поднялся на волне успеха. Он выиграл решающую битву при Тонами-яме. Армия Коремори практически уничтожена. Нравится он нам или нет, доверяем мы ему или нет, Кисо показал себя блестящим стратегом.

– Я никогда не сомневался в его способностях или в его храбрости.

– Он, очевидно, также уважает твои способности… почти так же сильно, как ненавидит тебя. Кисо развесил на всеобщем обозрении во всех городах уведомления с предложением награды за твою голову.

– Я знаю о его ненависти. Что касается награды за мою голову, Нии-Доно назначила ее первой, но никто еще не получил ее.

– Твою голову, кажется, хотят больше, чем мою, – сказал Йоритомо с невеселой улыбкой.

Улыбка исчезла, когда он продолжил:

– Ты говоришь, Окабы-но-Сантаро предупредил тебя о попытке Кисо убить тебя?

– Да, мой господин.

– Я помню его неотесанным деревенским животным, которое держали в заточении. Однако ты нашел в нем качества, о которых никто не подозревал.

– Он хороший солдат, и мы надежные друзья.

– Тогда я сообщу тебе печальную новость. Йоши почувствовал холодок в животе. Внезапно он понял. Боги! Проклятие преследует меня. Комок встал в горле Йоши, и слезы увлажнили его ресницы. Не стыдясь, он вытер глаза рукавом.