— Что ж, — сказал Шон, — тогда мне остается предположить, что вы в лучшем случае — были не совсем в курсе дела. Кстати, Брендан, вы часто разговаривали с отцом?
Брендан покачал головой.
— Почти никогда. Он сказал однажды, что пойдет выпить, а на самом деле совсем исчез, оставив меня с мамой, к тому же еще и беременной.
Шон сочувственно кивнул, стараясь показать Брендану, что сопереживает ему.
— Но ваша мать никогда не подавала заявлений на розыск.
— В том-то и дело, что он не пропал, — ответил Брендан; Шон ясно заметил в его глазах отражение внутренней борьбы: говорить или не говорить об этом. — Он сказал маме, что не любит ее. Он сказал, что она достала его своим нытьем и занудством. Проходит два дня — и он смывается.
— И она никогда не делала попыток разыскать его? Узнать что-либо о нем?
— Нет. Он присылает деньги, а что еще от него надо?
Шон прекратил манипулировать карандашом по клавиатуре и положил его на стол перед собой. Он посмотрел в упор на Брендана Харриса, пытаясь понять, что творится у него в душе, но увидел в его глазах лишь отчаяние и безысходную злость.
— Он присылает деньги?
Брендан кивнул.
— Один раз в месяц, как часы.
— Откуда?
Брендан только повел плечами.
— Но ведь деньги пересылаются с квитанцией. Так откуда они приходят?
— Из Нью-Йорка.
— Всегда?
— Всегда.
— Наличными?
— Да. По пятьсот долларов каждый месяц. На Рождество побольше.