– Извини, – говорит она.
Но дальше все идет гладко. Мелисса бьет методом “протирки ветрового стекла” гораздо чаще, чем Холли, и ее мячи перелетают через сетку, как вращающиеся метеориты, которые оказались в зоне, где гравитация сильнее, чем на Земле. Холли быстро передвигается по корту, и ей удается отбивать уходящие мячи, но и только. Иногда она бьет коротко и слабо, и тогда Мелисса с невероятной силой наносит победный удар – наверное, так же, как в настоящих матчах, а потом широко улыбается Холли. Но Мелисса, по большей части, просто бьет – сильно, без подкрутки, и они с Холли как будто бы вальсируют вот так, на расстоянии, в паре друг с другом и с мячом. Приставной шаг, прицел, протирка ветрового стекла, и вот уже Холли ловит себя на том, что тоже тихонько рычит, точь-в-точь как Мелисса, и удары выходят такие сильные и далекие, что она сама себе удивляется. И кажется, этот мяч будет летать вечно, никогда не полиняет, не износится и не придет в негодность…
После Мелисса предлагает Холли отхлебнуть из своей бутылки. Жидкость в ней сладкая и со вкусом каких-то трав.
– Больше никогда не извиняйся, – говорит Мелисса. И уходит.
Появляется Дэйв.
– Вот это больше похоже на правду, – говорит он.
– Спасибо.
– Почему же ты не играешь так со Стефани?
Холли пожимает плечами.
– Я хочу, чтобы ты объяснила, зачем сливаешь…
– Я не сливаю.
– Ты же не будешь этого делать, когда тебя возьмут в команду графства, правда?
– Я… э-э…
– Тебе ведь двенадцать, да? Будешь в команде „13–14”.
– В команде
– Да. Ты далеко живешь? Ты будешь нам нужна три вечера в будни, иногда четыре. И тебе понадобится местная прописка, чтобы ты могла играть за нас. У нас есть еще одна девочка, которая так сделала, так что не волнуйся. Анушка. Она тебе понравится.
– Я живу в Кенте.
Дэйв морщит лоб.
– Кент. Ну ничего, могло быть и хуже. Ладно, позвоню твоей маме.