Светлый фон

Джесси Эндрюс Я, Эрл и умирающая девушка

Джесси Эндрюс

Я, Эрл и умирающая девушка

Шенли, которая совсем не похожа на Бенсона

Jesse Andrews ME AND EARL AND THE DYING GIRL Печатается с разрешения автора и литературных агентств William Morris Endeavor Entertainment, LLC и Andrew Nurnberg. Text copyright © 2012 Jesse Andrews © П. Волцит, перевод на русский язык © ООО «Издательство АСТ», 2016

Jesse Andrews

ME AND EARL AND THE DYING GIRL

Печатается с разрешения автора и литературных агентств William Morris Endeavor Entertainment, LLC и Andrew Nurnberg.

Text copyright © 2012 Jesse Andrews

© П. Волцит, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2016

Замечания Грега Гейнса, автора

Замечания Грега Гейнса, автора

Я понятия не имею, как писать эту дурацкую книгу.

Можно одну секундочку побыть с вами совершенно честным? Это сущая правда. Засев писать, я попытался начать словами «То было лучшее изо всех времен, то было худшее изо всех времен». Я искренне думал, что начинать надо именно так – это же такое классическое книжное начало[1]. А потом никак не мог понять, что же делать дальше. Целый час тупо пялился в комп, пока не взбесился окончательно. От отчаяния я попробовал поиграть со знаками препинания и курсивом, типа:

То было лучшее изо всех времен? И то было худшее изо всех времен?!!

лучшее И

Что эта фигня вообще значит? И с чего вообще человеку писать книгу? Нормальный человек и не подумал бы браться за это дело, если только его мозг не разъедает грибок, который, кажется, пробрался ко мне в голову.

Проблема: я совершенно без понятия, что делать с этой книгой. Почему? Да потому что я не писатель: я киношник. Ха, теперь вы, наверное, спрашиваете себя: