«…Форма жизни, как мы с тобой».
«…Здесь папоротники и трава…»
«Что особенного в траве?»
Когда Ланарк с Римой проходили сквозь невидимую толпу неумолчно щебетавших детишек, им в лицо брызнули настоящие капли дождя, туман окрасился в золото и испарился. По волнистой песчаной местности бежала к горе на горизонте совершенно ровная дорога, местами заключенная между высоких обочин. По холмам предгорья (дождь как бы присыпал его серебряным порошком) были разбросаны крохотные фермы, поля и леса; меж снежными пиками, составлявшими вершину горы, плавали, опускаясь, облака, а над всем этим царила радуга — разноцветная арка в три четверти круга, мягко сиявшая на сияющем небе. Улыбнувшись Ланарку, Рима ухватила его за обе руки:
— Ты хорошо сделал, что увел меня из той дыры. Иногда ты бываешь очень даже неглупым.
Поцеловавшись, они пошли дальше. Спустился туман, и странности земного притяжения на дороге заставили их снова взяться за руки. И снова они облегчили себе усилия, пройдя этот отрезок в полузабытьи. Наконец Рима произнесла:
— Мы уже почти пришли.
Рывком пробудившись, Ланарк увидел перед собой высокую каменную стену. Он включил фонарь, и в потоке света перед ним предстала железная дверь с надписью:
АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД 3124 ХОДА НЕТ
АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД 3124
ХОДА НЕТ
Рима села, прислонившись спиной к двери, и сложила руки. Ланарк созерцал надпись, стараясь не верить собственным глазам. Рима попросила:
— Дай мне чего-нибудь поесть.
— Но… но… но этого не может быть! Не может быть!
— Ты обогнул те колесницы, и мы вернулись той же дорогой.
— Это точно другая дверь. На ней больше ржавчины.
— Номер тот же. Дай мне рюкзак.
— Манро говорил, что дорога ясно размечена!