– Верняк, – ответила женщина с резким средне-западным выговором. – А вы, должно быть, Сара Джейн. Заходите. Я как-то волновалась, что вы потеряетесь, ан нет.
– Да, ну, меня привезли.
– А, умно. Проходите в гостиную, садитесь. Устали ведь с такой дороги.
Сьюки вошла и присела на диван в коричневую клетку, примостила сумочку рядом.
Женщина устроилась напротив и сказала:
– Ну… вот вы и приехали.
– Да. – После неловкого молчания Сьюки проговорила: – Кхм… милейшее у вас тут место.
– Спасибо. Не бог весть что, но зато свое. Вам в удобства не надо?
– Простите?
– В туалет.
– Ой, нет, все в порядке. Спасибо. – Сьюки не могла от нее глаз отвести. Дама была старше, но все еще узнаваема по старым фотографиям. Разглядывая ее, Сьюки увидела явное сходство с собой. – Вот и встретились… столько лет прошло, – сказала она.
– Ага, встретились.
– Да.
– Вы впервые в Калифорнии?
– Да.
– Хотите кофе или выпить? У меня есть пиво, вино и всякое покрепче, кажется.
– Нет, спасибо, водички бы, если можно.
– О, конечно. Но не из бутылки. Ничего?
– Вполне. – Сьюки огляделась и заметила множество фотографий, укрывавших в гостиной и в коридоре почти всю стену из поддельного бурого дерева. – Совершенно очаровательное место, миссис Бевинз. А какая красивая дорога из Санта-Барбары. Горы, деревья.
– Зови меня Фрици, милая, как все. Ага, я-то из Висконсина, но черт бы драл, повидав Калифорнию, больше нигде жить не могла. – Она подала Сьюки стакан воды.