— Гарольд, — он и сам слышит, какой жалкий, какой ужасный у него голос, — когда выглядишь как я, приходится брать что дают.
Снова молчание, потом Гарольд говорит:
— Тормози.
— Что? — говорит он. — Я не могу. За мной люди.
— Тормози к чертям, Джуд, — повторяет Гарольд, но он не тормозит, и тогда Гарольд хватает руль и резко выкручивает его вправо, к свободному месту у пожарного гидранта. Машина, которая ехала сзади, проносится мимо под долгое, грозное гудение клаксона.
— Господи, Гарольд! — вопит он. — Ты что делаешь?! Мы чуть в аварию не попали!
— Послушай, Джуд, — медленно говорит Гарольд и протягивает к нему руки, но он уворачивается, вжимается в окно. — Красивее тебя я никого не видел… никогда.
— Гарольд, — говорит он, — хватит, хватит. Хватит, пожалуйста.
— Посмотри на меня, Джуд, — говорит Гарольд, но он не может. — Ты красив. И у меня сердце разрывается от того, что ты этого не видишь.
— Гарольд, — то ли говорит, то ли стонет он, — прошу тебя, прошу тебя. Если я тебе дорог — не надо больше.
— Джуд… — Гарольд тянется к нему, но он, дернувшись, закрывается руками.
Краем глаза он видит, как Гарольд медленно опускает руку.
Наконец он снова кладет руки на руль, но они так трясутся, что он не может включить зажигание, и тогда он подсовывает ладони под себя, ждет.
— Господи, — слышит он свой голос, — господи.
— Джуд, — снова говорит Гарольд.
— Отстань, Гарольд. — Теперь у него еще и зубы стучат, и говорить поэтому трудно. — Пожалуйста.
Так, молча, они сидят несколько минут. Он сосредотачивается на звуках дождя, на светофоре — красный, зеленый, оранжевый, на своих вдохах и выдохах. Наконец его перестает колотить, он заводит машину, и они едут на запад, а потом на север — к дому Гарольда.
— Останься сегодня у меня, — говорит Гарольд, повернувшись к нему, но он мотает головой, уставившись на дорогу. — Ну хоть зайди и выпей чашку чаю, приди в себя немного.
Но он снова мотает головой.
— Джуд, — говорит Гарольд, — прости меня… за то, что так вышло, за все.