Есть ли в этом здравый смысл? Полагаю, для Тео Эпстайна есть, как, вероятно, и для всех тех, кто поклоняется Билли Бину. Другими словами, есть, если вы рассматриваете Высшую бейсбольную лигу как деловое предприятие… и ничего больше. Для кого в этой сделке нет здравого смысла, так это для моего пятилетнего внука, который смотрел ESPN, когда в «Спортивной панели» объявили об обмене № 5. Этан – преданный болельщик Номара. Он всегда воображает себя Номаром, когда бьет по мячу во дворе, когда бросает мяч, когда бежит по базам.
Есть ли в этом здравый смысл? Полагаю, для Тео Эпстайна есть, как, вероятно, и для всех тех, кто поклоняется Билли Бину. Другими словами, есть, если вы рассматриваете Высшую бейсбольную лигу как деловое предприятие… и ничего больше. Для кого в этой сделке нет здравого смысла, так это для моего пятилетнего внука, который смотрел ESPN, когда в «Спортивной панели» объявили об обмене № 5. Этан – преданный болельщик Номара. Он всегда воображает себя Номаром, когда бьет по мячу во дворе, когда бросает мяч, когда бежит по базам.
Именно об Этане я думаю, когда все это пишу, – не о его матери (обращенной в нашу веру болельщице «Янкиз»), не о самом Номаре, даже не о «Ред сокс», команде, о которой пишется эта книга. Нет, я думаю только об Этане.
Именно об Этане я думаю, когда все это пишу, – не о его матери (обращенной в нашу веру болельщице «Янкиз»), не о самом Номаре, даже не о «Ред сокс», команде, о которой пишется эта книга. Нет, я думаю только об Этане.
– Номар – «Каб», – сказал он, потом еще какое-то время посмотрел телевизор и добавил: – Полагаю, мне нравятся «Кабы».
– Номар – «Каб», – сказал он, потом еще какое-то время посмотрел телевизор и добавил: – Полагаю, мне нравятся «Кабы».
Правильные слова. Этан.
Правильные слова. Этан.
Очень правильные слова.
Очень правильные слова.
Я уже прощался с сестрой жены, когда зазвонил телефон. Стив.
– Они обменяли Номара, – говорит он.
– Дерьмо, – фыркаю я, отчасти потому, что они обвели меня вокруг пальца. Уже пять часов, и я думал, что никаких перемен в команде не будет.
– Отдали «Кабам». Я думаю, мы получили их шорт-стопа и, возможно, питчера.
Алекс Гонсалес – достойный шорт-стоп, и мы искали стартера. Мэтт Клемент, возможно, займет место Эрройо или будет играть в срединных иннингах. Я сообщаю племянникам новости, и они возвращаются к прерванной игре.
Вбегает Стеф.
– Мы получили Кабреру и Миенткиевича.
– Значит, это был трехкомандный обмен.
– Номар отправился к «Ред сокс» запада, – говорит Стив. – Мой пятилетний внук плачет. «Но я все равно люблю Номара, – говорит он. – Наверное, теперь я буду болеть за „Кабов“».