Светлый фон

— Так и думал, — задумчиво сказал Барсук. — У него весьма характерное и узнаваемое звучание.

Голос следующего участника вечернего разговора показался подростку знакомым:

— Я уже могу говорить?

— Приветствуем вас, вы в эфире! — подтвердил ведущий.

— Меня зовут Альфред Моррисон. Я директор школы, в которой учится Дэвид.

— Рады слышать, — Паркер улыбнулся, заметив в этот момент на лице Дэвида выражение, красноречиво говорившее: «А его-то каким ветром сюда занесло?»

— Я хочу сказать несколько слов об этом талантливом школьнике.

— Так-так, интересно, — съехидничал ведущий.

— Дэвид давно занимается музыкой, и мы всячески поощряем таких талантливых детей. В нашей школе существуют прекрасные условия для одарённых учеников.

— А вам нравится стиль, в котором работает Дэвид? — перебил директора Паркер Джерретт.

— Я… э-э-э… нахожу его творчество достаточно… э-э-э… новаторским.

— Как вы относитесь к современной рейв-сцене?

— Думаю, что… э-э-э… для многогранного развития личности требуется… э-э-э… нестандартное искусство.

— Должно быть, школе повезло с таким прогрессивным директором в вашем лице.

— Несомненно, — не уловил иронии мистер Моррисон. — Мы прикладываем значительные усилия, чтобы наши ученики получали достойное образование.

— Спасибо, что нашли время пообщаться с нами, а у нас на очереди очередной музыкальный трек.

Шестьдесят минут пролетели незаметно. Дэвид отвечал, разъяснял, давал советы, делился опытом, но втайне надеялся услышать единственную девушку на свете.

Ближе к концу выпуска поступил очередной телефонный звонок, и когда звукорежиссёр соединил абонента со студией, в трубке повисло молчание.

— Да, мы вас слушаем, — обратился к застенчивому слушателю Паркер Джерретт.

Ответом ему послужила напряжённая тишина.