— За тебя, Пат, — сказал я и выпил.
— Ну, не чудесно ли здесь? — спросила она, все еще глядя на меня.
— Изумительно! — Я снова налил себе. — Салют, Пат!
Ее лицо просветлело.
— Салют, Робби! Салют, Готтфрид!
Мы выпили.
— Доброе вино! — сказал Ленц.
— Прошлогодний «граахский абтсберг», — объяснил Альфонс. — Рад, что ты оценил его!
Он взял другого рака и протянул Пат раскрытую клешню.
Она отказалась.
— Съешьте его сами, Альфонс, а то вам ничего не достанется.
— Потом. Я ем быстрее всех вас. Наверстаю.
— Ну хорошо. — Она взяла клешню. Альфонс таял от удовольствия в продолжал угощать ее. Казалось, что старая огромная сова кормит птенчика в гнезде.
* * *
Перед уходом мы выпили еще но рюмке «наполеона». Потом стали прощаться с Альфонсом. Пат была счастлива.
— Было чудесно! — сказала она, протягивая Альфонсу руку. — Я вам очень благодарна, Альфонс. Правда, все было чудесно!
Альфонс что-то пробормотал и поцеловал ей руку. Ленц так удивился, что глаза у него полезли на лоб.
— Приходите поскорее опять, — сказал Альфонс. — И ты тоже, Готтфрид.
На улице под фонарем стоял наш маленький, всеми покинутый «ситроен».
— О! — воскликнула Пат. Ее лицо исказила судорога.