Ребекка до сих пор не проснулась. Она лежит, словно маленький бездомный щеночек, обвив себя руками. Вид у нее нездоровый. Кожа стала еще бледнее, я вижу капли пота на ее лбу. Она начинает кашлять. И кашель такой едкий и глубокий, что порой нам начинает казаться, что она задыхается.
– Беккс… – говорю я и приближаюсь к ней.
Она услышала мой голос и просыпается. Я трогаюее лоб. Такой горячий. Мне становится страшно за нее.
– Боже… у нее жар, – говорю я.
– Мы что, уже приехали? – спрашивает Ребекка.
– Нет, еще нет.
– …мне холодно.
Я и Джей снимаем с себя толстовки и укрываем Беккс.
– Да у нее же лихорадка. Плохо дело, – говорит Джей. Алекс смотрит на Беккс, потом на меня, и по его взгляду я по нимаю всю сложность нашей ситуации.
– И что мы теперь будем с ней делать? – спрашивает Стив.
– Нужно купить какие-нибудь лекарства…
– С такой температурой обычно долго не живут, – говорит Джей.
– Замолчи! – резко говорю я.
Я смотрю на Беккс и понимаю, насколько ей сейчас тяжело. В таком состоянии нужно находиться дома, в теплой постели, с горячим чаем. А она лежит на холодном железном покрытии полувагона. Палящее солнце только усиливает повышение температуры.
Я чувствую некую ответственность за Ребекку. Из-за меня она здесь, из-за меня заболела. Если с ней что-то случится, я себе этого никогда не прощу.
* * *
Когда на небе начинают сгущаться краски заката, поезд останавливается. Мы быстро спрыгиваем с вагона, лишь бы никто не заметил, что мы нелегально проехали. Джей берет на руки совсем обессилившую Ребекку.
– Джей, отпусти меня. Я могу идти, – говорит она.
– Уверена? – Да.
Мы добираемся до станции. Пытаемся найти указатель или какую-нибудь табличку, чтобы разобраться в нашем местоположении. Сколько же здесь людей, и все они смотрят на нас. Это неудивительно, ведь на нас грязная одежда, мы похожи на уличных бродяг. Но что самое ужасное в этой ситуации – мы действительно уличные бродяги. Отсталое общество людей, которых все стараются избегать.