И с этими словами она скрылась в толпе.
Нори застыла на месте, держа в дрожащей руке бокал с шампанским.
Джейн с идеальной точностью нашла слабое место в ее броне.
Нори поставила бокал и вышла из комнаты.
Она надеялась, что к этому моменту все уже пьяны и не заметят, что почетная гостья ушла.
Нори проскользнула через коридор и спустилась по дальней лестнице. Было только одно место, куда она могла пойти, чтобы вновь по кусочкам себя собрать.
Она проскользнула в сад в английском стиле и спряталась за живой изгородью. Перед ней стояла старая ива. Нори прикинула, можно ли вскарабкаться на нее в дизайнерском платье. Нужно полностью сосредоточиться, чтобы стереть новое воспоминание. Ничего, сделает. А потом ускользнет обратно под поверхность, в то место, где огни танцевали наверху, но никогда не касались ее.
Краем глаза она уловила какое-то движение. И тут же Уильям притянул ее в объятия.
– Я знал, что это ты, – прошептал он в ее волосы. – Я знал, что в конце концов ты вернешься ко мне.
Нори вздохнула. Она понимала, что рано или поздно ей придется встретиться с ним лицом к лицу.
– Уильям. Как ты сюда попал? Элис старалась изо всех сил, чтобы исключить твое имя из списка.
Уильям отстранился, чтобы заглянуть ей в лицо, и его сапфировые глаза сверкнули.
– Я подкупил слугу, чтобы он впустил меня в задний сад. Я не сомневался, что ты придешь.
Почему-то Нори не было неприятно снова видеть Уильяма.
– Неужели я настолько предсказуема?
Уильям широко улыбнулся, затем улыбка исчезла. Он опустил взгляд.
– Мне было очень жаль слышать об Акире.
– Я знаю, – шепнула она, и это было правдой.
– Но ты выжила.
Нори отвернулась.