— Когда я с вами увижусь? — спросил Жобер.
— Мы увидимся с вами через несколько дней. У нас есть к вам еще одна просьба. Позже мы отблагодарим вас, если благодарность в состоянии хоть сколько-нибудь вознаградить вас за вашу преданность.
— Вы шутите, Лебрен. Я хочу быть вашим другом — вот и все.
— В таком случае — до свидания, — сказал Винсент, дружелюбно пожав ему руку.
— До свидания, — попрощался Шарль.
Обменявшись последними рукопожатиями, молодые люди сказали кучеру, чтобы он вез их на Елисейские поля.
— Что мы будем с ним делать? — спросил Шарль своего брата.
— О ком ты говоришь?
— Я говорю об Андре.
— Я пока об этом не думал. Но меня беспокоит судьба нашей несчастной сестры. Если бы негодяй смог совершить сам над собой правосудие, то это было бы самым счастливым исходом и для него, и для нас.
— Не все ли равно? Она вдова.
— Вдова для всех, но не для нас.
— Какая разница?
— Что ты говоришь, Шарль, — сказал Винсент. — Разве можно считать плохой поступок честным, если знаешь об этом только ты один? Разве ты нуждаешься в других судьях, кроме собственной совести? Неужели ты думаешь, что человек не преступник, пока его преступление неизвестно?
— Ты прав, брат, — сказал Шарль. — Горе заставляет меня неверно судить. Прости меня. Что же ты думаешь делать с Маргаритой?
— Прежде всего, мы должны заняться наследством, а для этого было бы самое лучшее удалить ее. Присутствие нас обоих здесь совершенно не нужно.
— Что же я должен сделать?
— Ты должен уговорить Маргариту отправиться с тобой путешествовать. Вы поедете на несколько месяцев в Швейцарию.
— Она откажется.
— Нет, если только доказать ей, что этого требует здоровье ребенка.