— Лебрен, разрешите мне руководить вами. Делайте только то, что я скажу вам. Иначе вы все погубите.
Винсент только этого и ждал. Он сильно волновался и ничего не мог придумать. Поэтому он положился на Панафье.
Последний же обратился к своим помощникам.
— Встаньте на разных концах улицы, и если он выйдет, следите за ним. Под любым предлогом, рискуя устроить скандал, заставьте арестовать его, и один из вас пусть предупредит меня, если нас не будет поблизости.
— Все будет исполнено.
Тогда он отправился к гостинице, где остановился и Шарль.
Это открытие страшно взволновало Винсента: Андре жил под одной крышей с женой.
Только он хотел сказать об этом Панафье, как вдруг страшный крик заставил его побледнеть от ужаса.
— Это Маргарита, — прошептал он.
— Новое несчастье, — крикнул Панафье, бросаясь к темной лестнице, с которой раздался этот крик.
Испуганный Винсент последовал за ним.
Они поднялись всего на несколько ступенек, и тут бежавший сверху человек чуть не сбил с ног Панафье. Как ни быстро он исчез, но Панафье узнал его и бросился за ним, крича:
— Это он! На этот раз он не уйдет от нас.
Винсент же поспешил подняться на первый этаж, уверенный в том, что произошло несчастье.
На площадке лежала без чувств Маргарита, а перед ней на коленях стоял Шарль.
— Что с ней? — спросил Винсент.
— Ничего. Она увидела, как он спускается по лестнице, когда выходила из салона, страшно вскрикнула и упала без чувств.
— Он не дотрагивался до нее?
— Нет. Я о ней позабочусь, а ты беги следом за ним.
— Это будет благоразумнее. Я ухожу.