Светлый фон

– Не подходи ко мне, – сказал ему Отис. – Мне из-за тебя снились кошмары.

– Окей, – ответил Салли.

– Мне приснилось, будто аллигатор взобрался по лестнице и заполз ко мне в кровать. Проснулся я от того, что кричал и лягался. Теперь у жены на бедре синяк.

– И ты веришь, что синяк у нее именно от этого? – поддел его Салли. Он подумал, не отдать ли Отису резинового аллигатора, купленного у миссис Гарольд, но решил, что случай неподходящий.

Мужчин в ветровках – всех, кроме Отиса – этот ответ рассмешил. Кое-кто выдвинул и другие предположения, откуда взялся синяк. Салли видел, что Реймер за окном конторы теряет терпение.

– Да будет тебе известно, что вот уже сорок лет жена хранит мне верность, – возмущенно заявил Отис.

Салли кивнул:

– То есть почти все то время, что вы женаты?

– Иди ставь на свою жалкую тройку, – посоветовал Отис. – А то мне из-за тебя опять приснится кошмар.

Салли примирительно поднял руки:

– Я не хотел тебя пугать. Наверняка во Флориде тебе будет хорошо. Я всего лишь предупредил тебя быть осторожнее с аллигаторами.

– Отвали, – отмахнулся Отис. – Отвали от меня.

– По-моему, тебе стоит непременно переехать во Флориду, – не унимался Салли. – Если будешь осторожен, ничего не случится.

– Уйди. Отстань.

– Один маленький совет, – продолжал Салли. – Утром, когда проснешься…

– Он не уйдет, – сказал Отис собравшимся.

– Загляни под кровать. – Салли показал, как именно. – Быстренько. Увидишь зубы – не слезай с кровати.

– Ну вот, теперь мне это приснится, – удрученно заметил Отис.

Салли поставил на тройку, поболтал немного с кассиром и вышел на улицу ровно в ту минуту, когда Реймер закончил выписывать штрафную квитанцию.

Салли принял ее с достоинством, открыл пассажирскую дверь и бросил квитанцию в бардачок.