– Я не просил тебя беспокоиться обо мне, – сказал он. – Мне было бы даже легче, если бы ты обо мне не беспокоилась.
Рут, сдерживая слезы, закончила одеваться; Салли никак не мог найти майку.
– То есть ты твердо намерен остаться один?
– Пожалуй, так будет лучше, – сказал Салли.
Рут обернулась от двери:
– Тебе следовало бы простить отца. А мне следовало бы догадаться, что означает тот факт, что ты его не простил.
Рут ушла, Салли удивленно уставился на дверь. Отец опять ухитрился пробраться в их разговор. Ох и ловок сукин сын, даже после смерти.
* * *
– Опять ты. – Салли уселся на табурет рядом с Рубом, тот потягивал пиво.
– Где ты был? – спросил Руб. – Я пришел к Карлу, а тебя нет.
– Наверное, я уже ушел, – ответил Салли.
– Куда?
– Не твое дело, – отрезал Салли. – По закону я не обязан проводить с тобою весь день.
Руб пожал плечами.
– Или обязан? – продолжал Салли.
– Ты вот злишься, когда я тебе нужен, а меня нет, – напомнил ему Руб.
Это была правда.
– Ну ты же здесь.
– Для нас нашлась работа?
– Карла не было на месте.