Шарлотта поначалу онемела от излившихся на нее обвинений, но потом от ярости к ней вернулся дар речи и она выразила Вере искреннее убеждение: дерьма в свекрови больше, чем в праздничной индейке; тут на пороге ванной возник бледный и слабый Роберт Холзи, задыхаясь от долгого путешествия из гостиной.
– Будьте… так добры… – выдавил он пронзительно, – отвезите меня… домой.
Вера ахнула, с трудом поднялась на ноги.
– Видишь, что ты наделала, – всхлипнула она, сверля злым взглядом не только Шарлотту, но и Питера (он безуспешно пытался успокоить мать). – Посмотрите на него! – потребовала она. – Вы все пытаетесь его убить!
О случившемся Питер рассказал отцу очень скупо, сообщил лишь, что Шарлотта уехала с двумя сыновьями, что отъезд ее стал прямым следствием вражды – между Шарлоттой и Верой давно тлела неприязнь, и вот теперь полыхнуло в открытую. Правда, Питер намекнул, что были и другие причины, не связанные с его матерью.
Салли удивился, что сын сообщил ему даже эту малость. Тем более что сам он никогда ни о чем не узнал бы. И, как нередко бывает с признаниями, откровения сына вызвали у Салли недоумение. Питер так рассказал о случившемся – точнее, обрисовал в общих чертах, – будто бы эти события не имеют к нему отношения и ни капли его не трогают. Он и правда был из тех мужчин, кто за рулем орет на других водителей, но из машины нипочем не выйдет и в драку не полезет. Об отъезде Шарлотты он известил Салли буднично, как бы между прочим, разглядывая прилавок с мясными полуфабрикатами, словно надеялся вычитать на этикетках котлет объяснение случившемуся. Даже взял их в руки и осмотрел.
– Собаки булки не едят, – заверил Салли в ответ на вопрос Питера, не понадобятся ли им булки.
– Ты покупаешь фарш для своей собаки? – рассеянно, безо всякого интереса спросил Питер.
Салли решил ничего не объяснять, пока Питер не проявит искренний интерес.
– У меня нет собаки, – сказал он. – Это для чужой.
На кассе Салли расплатился и схватил упаковку фарша, так что кассирша не успела положить ее в пакет.
– Это лишнее, куколка, – сказал он.
– Чек нужен? – настырно вопросила кассирша.
– Зачем? – спросил Салли.
На улице он бросил Питеру ключи от “эль камино”:
– Ты за рулем.
– А почему ты не взял собачьи консервы? – спросил Питер, выехал задом с парковочного места и свернул на улицу.
– Чтобы наверняка, – пояснил Салли, разрывая целлофановую упаковку. – Вдруг эта собака не любит консервы.
Питер ехал за город, следуя указаниям отца. Салли нашарил в кармане штанов пузырек с пилюлями Джоко. Вытряхнул две таблетки и воткнул в фарш.