Светлый фон

– Мне только что стукнули, – произнес Дональд. – Уже едут.

– И что будет?

– Ничего. Удочки забрасывают.

– На удочку и ловят.

– Я для них не та рыбешка. Худшее, что со мной может случиться, – шлепнут по рукам.

– А почему тогда не отдать им ту рыбешку, что им нужна?

– Давай я сам с этим разберусь, а?

Через десять минут на дорожку заехал темный седан, из него вышли два неприметных человека в темных костюмах. Дональд встретил их у входа и пригласил в дом. Когда за ними закрылась дверь кабинета, Джейси вышла к матери на кухню, где Вив сидела, уставившись в чашку чая, как будто пыталась гадать по чаинкам на дне. Джейси подумывала вывалить ей все еще вчера, когда они вернулись из клуба, но решила, что совершенная стерва даст своему новому открытию сперва помариноваться. Дождется идеального нужного мгновения, которое настало сейчас. Дон занят у себя в кабинете за закрытой дверью, мать одна и беззащитна – хворая антилопа-гну отбилась от стада. Сев напротив, Джейси произнесла:

совершенная

– Андрес Демопулос.

Мать моргнула, но ничего не ответила, и она повторила имя.

– Твой отец под следствием за инсайдерскую торговлю и отмыв денег, – произнесла мать. Призыв к сочувствию? Желаю удачи, дамочка. – Он утверждает, что ничего не случится, но есть шанс, что он сядет в тюрьму.

Призыв к сочувствию? Желаю удачи, дамочка

– Это твой муж может сесть в тюрьму. Мой отец – Андрес Демопулос.

муж

Мать прикурила сигарету, сделала глубокую затяжку.

– Тебе чего именно от меня нужно, девонька?

– Для начала было б мило, если б ты не звала меня “девонька”.

– Мило было бы, если б ты не звала меня Вив. Было бы мило, если б ты не звала своего отца Дональдом.

Мило