– Мне только что стукнули, – произнес Дональд. – Уже едут.
– И что будет?
– Ничего. Удочки забрасывают.
– На удочку и ловят.
– Я для них не та рыбешка. Худшее, что со мной может случиться, – шлепнут по рукам.
– А почему тогда не отдать им ту рыбешку, что им нужна?
– Давай я сам с этим разберусь, а?
Через десять минут на дорожку заехал темный седан, из него вышли два неприметных человека в темных костюмах. Дональд встретил их у входа и пригласил в дом. Когда за ними закрылась дверь кабинета, Джейси вышла к матери на кухню, где Вив сидела, уставившись в чашку чая, как будто пыталась гадать по чаинкам на дне. Джейси подумывала вывалить ей все еще вчера, когда они вернулись из клуба, но решила, что
– Андрес Демопулос.
Мать моргнула, но ничего не ответила, и она повторила имя.
– Твой отец под следствием за инсайдерскую торговлю и отмыв денег, – произнесла мать.
– Это твой
Мать прикурила сигарету, сделала глубокую затяжку.
– Тебе чего именно от меня нужно, девонька?
– Для начала было б мило, если б ты не звала меня “девонька”.
–