Светлый фон

Дальше шли вопросы безопасности.

– Все, что будет происходить в течение этой ночи и последующих двух дней, – предупредил Лэс Чиппингем, – не должно обсуждаться ни с кем, даже с другими сотрудниками Отдела новостей, не говоря уже о посторонних и членах семей. И это не просьба, это приказ.

Глядя по очереди на каждого из сидевших за столом, шеф Отдела новостей продолжал:

– Давайте воздержимся от действий или разговоров, которые могут повлечь за собой утечку информации и таким образом лишить Гарри тех двадцати четырех часов форы, которые ему явно необходимы. Но главное – следует помнить о том, что на карту поставлены жизни, – он бросил взгляд на Кроуфорда Слоуна, – особо близких и дорогих всем нам людей.

Были предусмотрены и другие меры предосторожности. Завтра и послезавтра во время подготовки часового спецвыпуска перед студией и аппаратной выставят пост охраны, который будет пропускать людей строго по списку, составленному Ритой. Более того, будет отключена обычная линия связи со студией, чтобы никто, кроме работающих в студии и аппаратной, не мог по монитору наблюдать за тем, что творится внутри.

Решено было несколько ослабить режим секретности в пятницу утром – ровно настолько, насколько этого потребует предварительная реклама в течение дня. Зрителям сообщат, что в “Вечерних новостях” и в часовом спецвыпуске будет передана новая важная информация относительно похищения семьи Слоуна. В соответствии с профессиональной этикой другим теле– и радиостанциям, а также органам печати будет сообщено то же самое в течение дня.

Наконец Партридж спросил:

– Что-нибудь еще или можно приниматься за работу?

– Только одна деталь, – произнесла Рита; в голосе ее звучали озорные нотки: – Лэс, я должна заручиться твоим согласием еще на один чартерный рейс, когда наступит моя очередь лететь в Перу в пятницу ночью. Я беру с собой Боба Уотсона и монтажную аппаратуру. Кроме того, при мне будет большая сумма наличными.

За столом послышались смешки, улыбнулся даже Кроуфорд Слоун. Рита практически не оставила Чиппингему выбора: во-первых, она брала с собой монтажера и громоздкую монтажную установку, а ее невозможно было транспортировать иначе. Во-вторых, сотрудникам Си-би-эй не рекомендовалось провозить крупные суммы валюты США рейсовыми самолетами, а на руках у Риты – правда, об этом она умолчала – будет пятьдесят тысяч долларов. В такой стране, как Перу, где местные деньги практически ничего не стоят, без твердой валюты не обойтись – за доллары там можно купить почти все, включая особые услуги, а они, безусловно, понадобятся.