Джулия отстала и, выждав, пока дети поднимутся, сказала:
— Пока все отлично.
— Думаешь?
— Да, — сказала она. — Но на все нужно время.
Джейкоб задумался, что бы сказал о доме Тамир, если бы когда-нибудь его увидел. Что сказал бы Исаак? Он избавил себя от переезда в Еврейский дом, не зная, что тем самым избавил себя и от переезда Джейкоба — и от самого Джейкоба.
Джейкоб провел Джулию в будущую гостиную — там было пока еще так пусто, что убери стены — пустоты не добавишь. Они сели на единственный предмет мебели: зеленый диван, на котором Джейкоба несколько недель назад сморил сон. Не тот самый диван, но один из двух миллионов его братьев-близнецов.
— Пыльно здесь, — сказала она и спохватилась. — Извини.
— Да и правда ведь, пыльно. Ужасно.
— У тебя есть пылесос?
— Да, такой же, как у нас, — сказал Джейкоб. — Как был у нас? Как у тебя? И я еще и протираю. Все время, как кажется.
— Это от работ пыль в воздухе. Она осядет.
— Как избавиться от пыли в воздухе?
— Просто продолжаешь делать, что делаешь, — сказала она.
— И ждать иного результата? Это же безумие по определению.
— У тебя есть метелочка для пыли?
— Не понял?
— Я тебе привезу. Полезная штука.
— Я сам могу купить, если пришлешь мне ссылку.
— Сейчас проще мне привезти тебе.
— Спасибо.