Из-за другого кипариса, в десяти футах, вышел молодой матрос. Рост и сложение — почти как у Джо, волосы рыжеватые, лицо очень худое. Свой «спрингфилд» он поднял к плечу, целясь в кипарис рядом с Грасиэлой. Джо выхватил автоматический «тридцать второй», вытянул руку и на долгом выдохе выстрелил с десяти футов. Винтовка, дернувшись, причудливо закувыркалась в воздухе, и Джо стал опасаться, что попал он только в нее. Но она упала в жижу цвета чая, и молодой матрос рухнул вслед за ней, кровь сочилась у него из левой подмышки, и вода, куда он плюхнулся с громким плеском, потемнела.
— Грасиэла, — позвал Джо, — это я, Джо. Как вы, в порядке?
Она выглянула из-за дерева, и Джо кивнул. Эстебан подъехал к ней сзади, она залезла в машину, и они подкатили к Джо.
Он подобрал винтовку и глянул на матроса. Тот сидел в воде, уронив руки на колени и опустив голову, словно пытаясь перевести дух.
Грасиэла не то выбралась, не то выпала из машины, обрушившись на Джо. Он приобнял ее, чтобы помочь ей выпрямиться, и почувствовал, что женщину так и трясет, словно ее только что отделали кнутом.
За спиной у матроса что-то двигалось сквозь мангровые заросли. Длинное и темно-зеленое, почти черное.
Матрос поднял взгляд на Джо, открыв рот и едва дыша.
— Ты белый, — произнес он.
— Ну да, — ответил Джо.
— Тогда какого хрена ты меня подстрелил?
Джо глянул на Эстебана, потом на Грасиэлу:
— Если мы его тут оставим, его кто-нибудь сожрет, не пройдет и двух минут. Так что или мы его забираем с собой, или…
Он слышал: крокодилов делается все больше. Кровь матроса продолжала сочиться в зеленую трясину.
Джо повторил:
— Или мы берем его с собой…
Эстебан заметил:
— Он на нее так нехорошо смотрел.
— Я знаю, — ответил Джо.
Грасиэла сказала:
— Он превратил это в игру.