Светлый фон

— Так вот почему евреям так везёт! — догадалась Лада. — Творец исполняет только их желания.

— А вы как думали! — усмехнулся похожий на кролика лопоухий мужчина в очках.

— Есть ли среди вас те, кто знает этот язык? — спросил гид, доставая из рюкзака свой планшет.

— Я знаю, — ответила дама в очках.

— Ну, тогда нет проблем. Как вас зовут?

— Мария.

— Тогда, Мария, становитесь рядом со мной и будете переводить. Остальные становятся в круг… вокруг меня. — Гид встал в центре окружности, составленной старым дубом с молодыми дубками. — и возьмитесь за руки.

— Все? — спросила Лада.

— Все-все, — ответил гид, и Лада послушно встала в круг, взявшись за руки с девушкой-ящерицей и женщиной с выпученными коровьими глазами. — Запрокиньте голову вверх и повторяйте вслед за Марией обращение к Всевышнему:

— Я заклинаю и призываю тебя, Шем-ха-Мефораш! — торжественно провозгласил он.

Мария тут же перевела эту фразу на божественный язык, но поскольку произнесла она её быстро и невнятно, то запомнить все эти незнакомые и непривычные на слух слова не все успели и стали проговаривать непонятную тарабарщину наобум, безбожно перевирая звуки. В результате чего крайне сомнительно, что тот, к кому всё это было обращено, что-нибудь понял из произнесённого. Единственное, что изречено было всеми правильно, это — Шем-хаМефораш.

Тем временем, гид продолжил:

— Всеми семьюдесятью двумя святыми именами твоих ангелов…

Мария тут же перевела эту фразу, и для экскурсантов началась новая мука звукоподражания. Но это было только начало. Гид, включив планшет, стал перечислять из таблицы на экране все семьдесят два ангельских имени:

— Вехинах, Ситаэль, Гелиэль, Элимиах, Махазиах…

Поскольку святые имена не требовали перевода и были не очень сложными, экскурсанты дружно повторяли их вслед за гидом почти без ошибок, наблюдая за тем, как родноверы, тем временем, один за другим легко ходили босыми ногами по горящим углям:

— …Кахетель, Хазиэль, Аладиах, Лаувиах, Хахаиах…

Когда через пару минут перечисление закончилось, и гид к оживлению всех произнёс, наконец, то, ради чего он и затеял это перечисление:

— …чтобы Ты явился сюда и исполнил мое желание о скором пришествии мессии.

Мария тут же перевела, и экскурсантам вновь затянули, кто в лес, кто по дрова, каждый фальшивя по-своему.