Практика сексолога позволяет выделить три основных варианта словесного отражения сексуальных проблем:
Первый — к сожалению, связан с употреблением нецензурных слов и выражений. Без них человек не в силах быть откровенным (условно — мужской вариант).
Второй — вариант сюсюкающего языка детского сада, с нелепыми и трудно понимаемыми иносказаниями (условно — женский вариант).
Третий — «зримая песня», когда основной смысл передаётся мимикой, жестами, интонацией, многозначительным покашливанием (самый распространённый вариант).
Приятно отметить, что Ричард Херринг предлагает читателю несколько иной язык, доступный и открытый, понятный и откровенный.
Есть книги, успех которых гарантирован либо темой, либо удачно выбранным названием. Есть ещё временный успех книжек-однодневок, написанных на потребу не очень развитого и весьма невзыскательного читателя. Успех представляемой книги, конечно, в какой-то мере будет зависеть и от темы (объективно интересной), и от названия (достаточно привлекательного).
Но в итоге, и я в этом уверен, основной успех этой книги будет обусловлен сексуальной продвинутостью автора, умноженной на литературную даровитость. Кроме того, обладающий минимальным чувством юмора читатель получит несомненное удовольствие от остроумной интеллектуальной игры, предлагаемой ему автором.
Для кого эта книга?
Прежде всего для всех тех, кто испытывает интерес к себе, к сексу, к любви. Но и для тех. кто чувствует необходимость посоветоваться с сексологом, обратиться за консультацией.
Если пользоваться стилистикой Ричарда Херринга, то можно сказать, что книга предназначена тем, кто хоть раз читал надписи в общественных туалетах. То есть практически всем.
Лев Щеглов, доктор медицинских наук, профессор
Стефани и Пэдди
Пречлен
Пречлен
Как-то на днях сидел я на толчке в общественном туалете.
Изнутри дверца кабинки была вся исписана — вдоль и поперёк Особенно бросалась в глаза надпись, выведенная огромными буквами:
ПОСОСИ МОЙ ЧЛЕН!
Какое жалкое, глупое, невежественное ребячество!
Ни имени, ни адреса, ни телефона. Ничего. И как, по-вашему, я должен был с ним связываться? Какая бессмысленная трата моего драгоценнейшего времени! Три часа я проторчал в этой дурацкой кабинке. И что? Ни хоботка. Ни сосисочки. Ни шланга.
История эта, однако, напомнила мне ещё об одной надписи, которую вашему покорному слуге довелось лицезреть пару лет назад — опять же в общественной уборной. Кто-то написал на стене: