Светлый фон
Lex Voconia de mulierum hereditatibus

Locus consularis — место на ложе хозяина с правой стороны от него, самое престижное.

Locus consularis

Mentula — грубое латинское ругательство, обозначающее пенис.

Mentula

Mentulam сасо — очень грубое латинское ругательство.

Mentulam сасо

Meum mel — ласковое выражение, «душа моя».

Meum mel

Mos maiorum — букв, обычаи предков. Фактически неписаная конституция Рима, то есть свод общепринятых норм поведения, жизненных правил, обычаев и традиций, определяющий порядок вещей.

Mos maiorum

Pilum — пика римского пехотинца, модифицированная Гаем Марием. Очень маленькое зазубренное железное острие насаживалось на прочное древко. Однако в месте соединения железа и дерева была слабина, и острие, воткнувшись в тело или в щит неприятеля, отламывалось и становилось бесполезным для врага. После сражения сломанные копья собирали с поля боя. Их легко было починить.

Pilum

Praefectus fabrum — «наблюдающий за обеспечением». Один из наиболее значительных постов в римской армии, который занимало гражданское лицо, обычно банкир, выдвинутое на этот пост военачальником. Praefectus fabrum отвечал за снаряжение и обеспечение армии, от кольев для палаток до мулов, кольчуг, еды и одежды.

Praefectus fabrum

Quin taces — заткнись.

Quin taces

Rex sacrorum. — Во времена царей римский царь считался одновременно и верховным жрецом, Rex sacrorum, что означает «царь жертвоприношений». После установления Республики новые правители Рима, сенаторы, создали пост великого понтифика, жреца более высокого ранга, чем Rex sacrorum, — типично римский способ обходить препятствия, не вызывая бури негодования.

Rex sacrorum.

Saltatrix tonsaбукв., бритая танцовщица. Фактически мужчина, одетый женщиной и продающий свои сексуальные услуги в публичном месте. Согласно закону lex Scantinia, это выражение считалось самым сильным оскорблением.