Светлый фон

Приехав в ванкуверский аэропорт 10 июля, мы были немало озадачены, увидев, что нас ждут репортер и фотограф. В «Хитроу» нас встречали еще четверо журналистов. Когда Джерри позвонил в полицию Лестершира, чтобы поговорить с детективом-констеблем Джонсоном, ему с удивлением ответили, что никакой информации для нас у них нет и что никакого детектива-констебля Джонсона они не знают. Что ж, пусть обманным путем, но газеты получили фотографии!

Пока мы находились в Канаде, в Верховном суде рассматривалось наше заявление о доступе ко всей касающейся дела Мадлен информации, которая имеется в распоряжении лестерширской полиции. Поскольку нашу дочь уже никто не искал, мы хотели дать возможность нанятым нами частным сыщикам ознакомиться с материалами. Мы наивно полагали, что решение суда развяжет руки британским полицейским, которые постоянно твердили, что не могут нам помогать, дабы не испортить отношения с португальскими коллегами. Но если им будет предписано законом передать нам эту информацию, наверняка португальцам придется с этим смириться. Как же я ошибалась! Власти Великобритании всеми силами противились удовлетворению нашей просьбы. Меня поразило то, с каким рвением они отстаивали свою позицию и на что, похоже, были готовы пойти, лишь бы не дать нам доступа к этой информации.

У британской полиции, конечно, были на то формальные причины, среди них: тайна следствия, которую они были обязаны сохранять по договору с португальцами, и беспокойство о том, что информация, известная только полиции и злоумышленнику, попади она в наши руки, может скомпрометировать нас с Джерри, ибо мы все еще считались arguidos. Обо всем этом упомянул в своем обращении к суду помощник главного констебля Лестершира. Этот человек приезжал в Португалию вскоре после похищения Мадлен, где видел нас, раздавленных горем, и все же счел себя вправе написать в своем обращении обо мне и Джерри следующее: «Несмотря на то что кто-то один из них или же оба могут быть невиновны, нет никаких однозначных доказательств, указывающих на их непричастность к исчезновению Мадлен». Эти слова нас ошеломили. Нет доказательств, указывающих на непричастность?.. Не знаю, был ли у него такой расчет, но в наших головах эта мысль засела в таком виде: «Виновны, пока не будет доказано обратное».

arguidos

Встретив такое остервенелое сопротивление, мы поняли, что эту битву нам не выиграть. Неохотно, но мы все же приняли тактическое решение: отступить, удовлетворившись малым объемом информации. Отступать было унизительно, особенно учитывая то, что из восьмидесяти одного предоставленного в наше распоряжение факта часть была сообщена полиции нашей семьей.