Густав Майринк – Произведение в алом
В представленный читателю сборник избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868-1932) вошли роман «Голем» (1915) и рассказы, большая часть которых ранее публиковалась в периодических изданиях и не была включена ни в один авторский сборник, а также никогда не переводилась на русский язык. Это собрание, подготовленное совместными усилиями издательств «Независимая газета» и «Энигма», имеет целью предоставить читателю адекватный перевод «Голема». Несмотря на то что в России это уникальное произведение переводилось дважды (в 1922 и 1992 годах), ни один из существующих переводов не может считаться удовлетворительным, так как не передает лексическое и стилистическое своеобразие признанного во всем мире шедевра экспрессионистической прозы. Более того, они не отражают сложную герметическую символику, которую заложил автор, являющийся членом нескольких известных европейских и азиатских тайных обществ и орденов, в основу своего бессмертного романа. Включенная в сборник статья и подробные комментарии представляют собой первую попытку глубокого анализа как явных, так и скрытых аллюзий на алхимию, каббалу и оккультизм, которые изобилуют этим одним из самых глубоких и загадочных произведений мировой литературы.





