Светлый фон

Комментарии

Комментарии

Комментарии

1. Мо–цзе — второе имя Ван Вэя.

Мо–цзе

2. Цзи Кан (III в.) — известный поэт. Имеется в виду Ван Вэй.

Цзи Кан

3. Улинский рыбак — герой поэмы Тао Юань–мина «Персиковый источник», где рассказывается о том, как некий рыбак, живший в местности Улин, случайно набрел на поселение, обитатели которого, отрезанные высокими горами от остального мира, жили в тишине и довольстве, не зная смут и войн. Однако рыбак пробыл там недолго: соскучившись по дому, он поспешил вернуться в родные места, а когда позднее вновь захотел посетить поселение у Персикового источника, то дороги туда уже не нашел. Пэй Ди уподобляет здесь красоту Южных гор (Чжун–наньшань) красоте местности у Персикового источника, а жизнь их обитателей–отшельников — блаженной жизни обитателей селения, которое некогда посетил рыбак из Улина.

Улинский рыбак

4. Балин — город в провинции Шэньси.

Балин

5. Куанлу (или Лушань) — название горы, на которой на протяжении веков селились многие известные отшельники.

Куанлу

6. Как мотылек из притчи… — Намек на знаменитую притчу Чжуан–цзы, который увидал себя однажды во сне порхающим мотыльком и, проснувшись, так и не мог решить: ему ли снилось, будто он мотылек, или мотыльку снится, будто он Чжуан–цзы. Иными словами, поэт сравнивает отшельника с великим мудрецом древности.

Как мотылек из притчи…

7. Цветочный источник — то есть Персиковый источник (см. примеч. 3).

веточный источник

8. Приют Ароматный — название беседки.

Приют Ароматный

9. И сердце в седых облаках. — Седые (белые) облака — распространенный в китайской поэзии символ ухода от мира, символ отшельнической жизни.