Светлый фон

Там же, рядом с отражением луны, был силуэт человека.

Наблюдающего.

Может быть, даже насмехающаяся над их глупостью.

Ария резко втянула воздух, волосы на её голове встали дыбом.

Но когда она снова посмотрела в окно, только луна оставалась на своём месте, сияющая и полная, заполняя собой всё пространство.

30 ДЕВОЧКА НА ФОТО

30

ДЕВОЧКА НА ФОТО

25 минут и 3 ошибочных поворота спустя, девушки выехали на Mockingbird Drive (прим. Mockingbird - пересмешник), извилистую улицу по другой стороне Mount Kale (с жаргона переводится "рубить капусту").

- Ого, - пробормотала Ханна, глядя сквозь туман, обильно укутавший всё вокруг.

Всё имущество располагалось на массивном земельном участке.

Завернув во внутриквартальный проезд, ведущий к поддельным замкам: французский поместьям, особнякам эпохи Тюдоров и сооружениям, которые напоминали нечто среднее между Капитолием и шедевром Фрэнка Гери (прим. один из крупнейших архитекторов современности, стоявший у истоков архитектурного деконструктивизма).

На подъездных аллеях стояли Феррари.

Со двора сверкали огни теннисного корта.

Ханна привыкла к роскошным домам, как у Ноэля, Спенсер и даже к недавно приобретённому папой, но у живущих в этом районе было больше денег, чем они могли потратить, поэтому они не раздумывая выставляли их напоказ.

На следующем почтовом ящике готическим шрифтом значился №56, и Ария медленно завернула на длинную подъездную дорожку.

Высокие внушительные деревья образовывали навес над дорогой, создавая жуткий туннель.

Они миновали огромный гараж на 6 машин и конюшню, потом заметили дом - грандиозный особняк с колоннами и гигантскими арочными окнами.

Он стоял немного косо, возможно, под углом, лучше всего обеспечивающим утреннее солнце.

Окна были абсолютно тёмными.