34.
НЕОЖИДАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ СЛЕЖКИ
Позже, в понедельник утром, Ханна припарковалась у школы Розвуда.
В небе повисли тяжёлые низкие облака, согласующиеся с её настроением.
Кейт, ехавшая рядом, поймала новостную радиостанцию.
Местный диктор резюмировал трагическое убийство Гейл.
- Миссис Риггс была крупным благотворителем в Филадельфийском Музее Искусств, Океанариуме Кэмдена, а также волонтёрской программе "Старшие Братья, Старшие Сёстры" с филиалом в Нью-Джерси, - сказал репортёр, при этом в фоновом режиме щёлкала новостная лента.
Её будет очень не хватать.
Похороны завтра утром, и рекордное количество людей должно было прийти туда.
Риггс пережила своего мужа,хотя она недавно потеряла свою дочь -Табиту.
Ханна резко переключила радио.
- Это так ужасно, - пробормотала Кейт, подпиливая ногти.
Ты правда не видела, кто её убил?
- Чш-ш, - зашипела Ханна, хотя кроме них в машине никого не было.
Когда она вышла из полицейского участка прошлой ночью,она позвонила своему отцу и рассказала больше о той истории.Она пошла к "Дикому Гусю",но она не знала,что это дом Гейл и что она была ошеломлена найти Гейл мертвым на дороге.
Естественно, папа в ужасе позвонил менеджеру и пресс-секретарю его кампании, чтобы посоветоваться, как лучше всего выкрутиться из сложившейся ситуации.
Кейт тоже посвятили в разговор, но вместо того, чтобы смотреть на Ханну как на ошибку природы—или безумную убийцу—она проявила сочувствие.
- Наверное, было жутко, - сказала она, выглядя при этом обеспокоенной.
К счастью, папа Спенсер принудил полицию Розвуда не рассказывать прессе о том, что девочек застали в доме Гейл, все остальные тоже поклялись молчать.
Но отец Ханны всё же прочёл в её спальне лекцию о неприкосновенности частной собственности.