Светлый фон

– Дирк и Ал, они пересекли границу Алжира!

Сэндекер внезапно сделался похож на малыша, которому сказали, что пришел Санта-Клаус.

– Как ты узнал?

– Они звонили из аэропорта и сообщили, что находятся рядом с алжирским городом Адрар, – ответил Ганн. – Связь была плохая, но мы поняли, что они вылетают коммерческим рейсом в столицу Алжир. Как только окажутся там, тут же перезвонят из посольства.

– Что-нибудь еще?

Ганн посмотрел на Йегера и кивнул.

– Ты был на связи, пока я не подошел.

– Голос Питта был еле различим. Алжирская телефонная система в пустыне пока лишь на две ступени лучше связи посредством консервных банок. Если я понял его правильно, он настаивает, чтобы вы затребовали подразделение спецназа, чтобы он вернулся с ним в Мали.

– А он объяснил, зачем ему это? – с любопытством спросил Сэндекер.

– Его голос доносился будто издалека. А потом разговор вообще прервался. Но та малость, которую я расслышал, звучала как бред сумасшедшего.

– Бред? В каком смысле? – заинтересовался Сэндекер.

– Он говорил что-то о спасении женщин и детей из какого-то золотодобывающего рудника. И в его голосе звучала большая тревога.

– Пока я не улавливаю здесь никакого смысла, – сказал Ганн.

Сэндекер уставился на Йегера:

– Дирк объяснил, как они сбежали из Мали?

Но Йегер сам терялся в догадках.

– Не ручаюсь за точность, адмирал, но мне показалось, он сказал, что они пересекли пустыню на яхте с какой-то женщиной по имени Китти Меннинг или Меннон.

Сэндекер откинулся на спинку кресла и довольно кисло улыбнулся.

– Зная Питта и Джордино так, как я, ничему уже не удивляешься. – Лицо его внезапно озарилось догадкой. – Быть может, Китти Меннок?

– Я толком не расслышал, но вполне возможно.