– Да?
– Это Руди, адмирал, – раздался в трубке голос Ганна. – По-прежнему ничего.
– Но они проникли туда?
– Мы не получали никаких сообщений с того момента, как они вышли из Гранады на гидроцикле и отправились через озеро.
– Мне это не нравится, – пробормотал Сэндекер. – Им давно пора связаться с нами.
– Нам не следовало брать на себя подобную работу, это дело разведывательных служб, – сказал Ганн.
– Я согласен, но Дирка и Ала остановить невозможно.
– Они справятся, – успокаивающе сказал Ганн. – Они всегда справляются.
– Да, – тяжело согласился Сэндекер. – Но когда-нибудь закон больших чисел даст о себе знать и их везение закончится.
39
39
При виде выходящей из лифта группы охранники удивились не меньше, чем Питт и его спутники. Среди охранников было трое мужчин в голубых комбинезонах и женщина в зеленом. Питт решил, что командует здесь именно она. В отличие от остальных, у нее не было в руках автоматической винтовки. Все ее вооружение составлял небольшой автоматический пистолет в поясной кобуре. Питт взял инициативу в свои руки и направился прямиком к женщине.
– Вы здесь начальник? – спросил он спокойным и уверенным голосом.
Женщина, застигнутая врасплох, посмотрела на него изумленным взглядом:
– Я начальник. Что вы здесь делаете?
Питт испытал мгновенное облегчение от того, что она по крайней мере говорит по-английски. Он указал ей на Ловенхардтов:
– Мы обнаружили этих двоих на четвертом этаже, они что-то вынюхивали. Кажется, никто не знает, как они сюда попали. Нам приказали сдать их охранникам на крыше. То есть вам.
Женщина внимательно посмотрела на Ловенхардтов. Ученые были в шоке, они смотрели на Питта с растущим ужасом в глазах.
– Я знаю этих людей. Это ученые, они работают над проектом. В это время они должны быть заперты в своих комнатах.
– Там что-то произошло. Кажется, загорелась машина. Должно быть, они воспользовались суматохой и ускользнули оттуда.