Вместо того чтобы подойти, Ганн помахал Питту и Джордино, чтобы они шли к самолету. Когда они приблизились, он встретил их словами:
– Поднимайтесь быстрее на борт, нельзя терять времени.
Питт и Джордино без лишних слов закинули свои баулы в багажный отсек. Едва они уселись в кресла и пристегнули ремни, как двигатели лайнера взревели, он начал разгон и тут же поднялся в воздух.
– Только не говори мне, – сухо проговорил Джордино, – что мы должны провести в Никарагуа целую вечность.
– Дирк и Саммер пропали, – сказал Ганн без всякого вступления.
– Пропали... – повторил Питт, и глаза его блеснули тревогой. – Где?
– В Гваделупе. Адмирал направил их на один из мелких островков искать останки флотилии Одиссея, которая вроде бы была уничтожена там во время плавания из Трои.
– Продолжай.
– Сегодня ночью позвонил мистер Шарль Моро, наш представитель в этой части Карибского моря, и сказал, что с твоими детьми оборвалась всякая связь. Он много раз пытался связаться с ними, но безрезультатно.
– В тех местах был шторм?
Ганн покачал головой:
– Погода там стоит идеальная. Моро арендовал самолет и облетел остров Бранвин, куда направлялись Дирк и Саммер. Их яхта исчезла. Он не заметил никаких признаков присутствия ребят ни на самом острове, ни рядом с ним.
Питту показалось, что грудь сдавило чем-то страшно тяжелым. Сознание отказывалось принимать всерьез жуткую возможность того, что его дети, возможно, пострадали или даже погибли. Какое-то мгновение он не мог поверить, что с ними что-то случилось. Но, посмотрев в глаза немногословного, как обычно, Джордино, он увидел в его взгляде глубокую озабоченность и сочувствие.
– Мы сейчас направляемся туда, – сказал Питт, констатируя факт.
Ганн кивнул:
– Мы приземлимся в аэропорту Гваделупы. Моро обо всем договорился. Там ждет вертолет, который сразу же доставит нас непосредственно на Бранвин.
– Какие есть предположения? Что могло с ними случиться? – спросил Джордино.
– Нам известно только то, что сообщил Моро.