Светлый фон

Кавалькада машин была уже совсем близко, не более одной восьмой мили от него. Остин опрометью выскочил из будки охранников, вскарабкался на дерево, перебравшись по толстому суку на другую сторону забора, и спрыгнул вниз. От этого удара у него даже дыхание перехватило, но он быстро справился и поковылял к машине. Плюхнувшись за руль ярко-красного «бентли», он до конца утопил педаль газа и рванул по дороге подальше от опасного места. С обеих сторон до самого горизонта мелькали живописные луга фермеров, неубранные поля и огромные скирды сена. Позади никого не было, но он понимал, что опасность еще не миновала. Посмотрев на чистую синеву неба, Остин подумал, что у Балтазара наверняка есть вертолет, для которого ярко-красная машина на пустынной дороге может стать хорошей мишенью.

Не долго думая он свернул в тенистую аллею, густые кроны которой надежно скрывали его.

Через несколько минут он увидел на обочине дороги автомобиль, рядом с которым стоял человек в темном костюме. Он рассматривал развернутую карту, а потом поднял голову и увидел быстро приближающийся автомобиль. Остин пролетел мимо него на большой скорости, но в последнее мгновение успел обратить внимание на лицо незнакомца. Ударив по тормозам, Курт остановил машину, а потом быстро сдал назад.

— Привет, Флэгг, — радостно поприветствовал он своего давнего друга.

Агент ЦРУ в черном костюме и галстуке выглядел несколько странно посреди сельского пейзажа. Узнав Остина, он расплылся в широкой улыбке, и его глубоко посаженные глаза недоуменно скользнули по ярко-красному «бентли», а потом чуть не вылезли из орбит при виде средневековых доспехов Остина.

— Изумительная тачка, — промолвил он. — Похоже, НАПИ платит тебе хорошие деньги, да и костюмчик тоже будь здоров.

— Это все не мое, — устало улыбнулся Курт. — Одолжил на время у Балтазара. А ты что здесь делаешь?

— Узнал, что Балтазар обитает где-то в этих краях, и решил проследить за ним.

Остин показал большим пальцем назад.

— Его поместье в нескольких милях отсюда. А мы где сейчас находимся?

— На окраине штата Нью-Йорк. А где же твоя милая подруга?

— К сожалению, до Карины я так и не смог добраться. Кстати, как быстро ты можешь собрать здесь солидный отряд вооруженных людей?

— Думаю, местная полиция сделает это гораздо быстрее.

— Нет, местные полицейские вряд ли справятся с наемными головорезами Балтазара.

Флэгг молча кивнул и, достав из внутреннего кармана сотовый телефон, в течение нескольких минут объяснял кому-то суть дела.

— Договорился с командой спецназа из Лэнгли. Они будут здесь через пару часов.