Последний мешок с песком лег поверх восьмифунтового заряда C-4. Акустические датчики, которые Саре все же разрешили взять с собой, показали, что под дорогой имеется полость, однако само по себе это ничего не гарантировало. Джек прекрасно понимал: пустота могла означать что угодно. Судьба всей операции зависела от того, что обнаружится под дном тоннеля.
— Ложись! — прокричал один из «морских котиков».
Райан с Менденхоллом прикрыли собой Сару, однако мешки с песком, которые направляли ударную волну вниз, приглушили грохот. Тоннель задрожал, и на мгновение пришла мысль, что тот обвалится, однако древняя конструкция устояла.
Коллинз посветил в образовавшуюся воронку и обнаружил, что у нее есть дно — для начала неплохо. Он начал стягивать с себя амуницию, однако вмешалась Сара, которая протянула свое снаряжение Менденхоллу с Райаном.
— Прошу прощения, полковник, это по моей части.
— Да что вы, лейтенант? А мне казалось, вы геолог, — парировал Джек, прекрасно зная, что Сара прошла спецподготовку в подразделении «тоннельных крыс» — так в армии называли тех, кому не доставало ума и комплекции. «Тоннельные крысы» умели просачиваться в такие места, где ничего хорошего по определению быть не может.
— Она права, полковник. Тем более вам, как командиру, не полагается лезть вперед, — встрял в разговор Райан, тоже протягивая Менденхоллу снятую экипировку. — Похоже, тут требуется человек вроде меня, с… э-э… скромными внешними данными.
Джек посмотрел на добровольцев, потом на Эверетта.
— Мне жаль. Честное слово, очень жаль. Райан прав, полковник.
Менденхолл взял у товарища рюкзак, и оттуда выпал CD-плеер и несколько дисков.
— Не может быть! — воскликнул Уилл.
— Да ладно. Это диски полковника. В Африке они принесли мне удачу.
Майор морской пехоты недоуменно посмотрел на спутников и обернулся к лейтенанту, возглавлявшему «морских котиков».
— Кто они вообще такие? — вполголоса спросил он.
— Лучше не задумываться.
«Котики» выдали Саре и Райану гарнитуры «хэндс-фри» и автоматы МР-5 с глушителями, а также четыре фунта взрывчатки и по паре химических фонарей.
— Почти как тогда, в «Аризоне», — пошутила Сара, но никто даже не улыбнулся, а Менденхолл так и вовсе разозлился. Тогда погибли все его друзья — не хватало сейчас лишиться еще двоих.
— Вы поосторожнее, лейтенант, — сказал Джек.