Элленшоу закончил свой отчет, и директор Найлз Комптон первым встал и принялся аплодировать. В заключение Найлз выразил уверенность, что профессор получил бы Нобелевскую премию, если бы о его открытии узнал весь мир.
– Чарли, спасибо. Все свободны, кроме полковника Коллинза и капитана Эверетта, – сказал Копмтон после этого.
Начальники отделов встали, чтобы уйти, и не один и не два из тех, кто раньше сомневался в Элленшоу, подошли, чтобы пожать ему руку. Не забыли об этом и все сотрудники его отдела. Каждый из этих людей играл теперь роль смиренного коллеги.
Сара улыбалась, покинув конференц-зал. Она собиралась отправиться в свою аудиторию, когда увидела, что Уилл Менденхолл сидит за столом Алисы Гамильтон, заполняя в ожидании своих боссов какие-то бумажки.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Макинтайр, с улыбкой остановившись перед ним.
Менденхолл сердито поднял глаза:
– Заполняю претензии по страховке, что же еще?
– Страховке чего? – спросила девушка, присев на краешек старого стола.
– Проклятого разбившегося самолета Алисы… Детка, ну и взбеленилась же она!
– А почему этим не занимается Райан?
Уилл раздраженно отложил пачку бумаг.
– Потому, лейтенант Макинтайр, что она держит его у себя дома! Райан помогает сенатору записывать его мемуары.
– А ты чего хотел? Любишь кататься – люби и саночки возить, – усмехнулась Сара.
– Да как скажешь. Но я-то что такого сделал, чтобы на меня свалили всю эту писанину? Я не разбивал самолетов и не сжигал кухню Алисы!
– Что? Кухню? – переспросила девушка, очень стараясь не рассмеяться.
– Да, кухню! Именно поэтому я заполняю второй комплект страховочных бумаг: пока Алиса доставляла нас на самолете в Л. А., сенатор поджег ее кухню. Похоже, он совсем забыл о запеканке в духовке или что там у нее пеклось… Господи, ну и разозлилась же она!
Несколько начальников отделов остановились и посмотрели на залившуюся смехом Сару Макинтайр, а потом перевели взгляд на Уилла Менденхолла, который сердито смотрел на нее.
* * *
Найлз, взглянув на отчет Коллинза, поместил его в личное дело полковника. Потом он посмотрел на стоящих перед ним мужчин:
– Я рад, что ты вернул сестру, Джек. Президент посылает свои… В общем, он тоже счастлив.