– Похоже, ты говоришь правду, – сказал Джек, переворачивая его снова в положение, подходящее для дальнейшего допроса. – Сколько человек в штурмовой группе?
– Двенадцать, – ответил наемник и широко открыл глаза, когда пистолет был занесен снова. – Клянусь, двенадцать! Ваша служба безопасности положила четверых наших!
Джек закрыл на миг глаза, услышав, что его люди все-таки сумели убить четырех нападавших. Потом поднял веки и снова стал холодным, расчетливым убийцей.
– Уведенная женщина мертва?
– Нет, ее взяли вниз, – сказал наемник и снова вскрикнул от боли.
– Ваша задача?
– Уничтожить… вещество… из Мексики.
Джек сжал губы.
– Кто нанял вашу команду?
– Я… я… не имею этих сведений. Моя команда располагается в Аризоне. Мы…
Коллинз покончил с вопросами. У него было достаточно опыта в таких делах, он понимал, что такие наемники, как этот лежащий на койке человек, не знают кукловодов, дергающих их за нити. Приставил дуло пистолета к его лбу, не дав окончить фразу, и нажал на спуск.
– Спасибо, – сказал Джек и пошел в заднюю комнату.
Стоя перед Найлзом Комптоном в его кабинете, Эверетт знал, что ему придется силой вывести директора из комплекса. Большой монитор был включен, и Комптон наблюдал за процедурами на семнадцатом ярусе.
– Доктор, комплексом теперь руководит Вирджиния. Вам нужно подняться на поверхность в любовные объятья ВВС, и если для этого потребуется звонить президенту, я позвоню!