– Один из ваших?
– Нет-нет. Один из вторгшихся. Насколько я понял, он попал в комплекс не этим путем.
– Там что, внизу вода?
Сержант промолчал. Майор хлопнул его по плечу.
– Извини, свободное падение было долгим, и я веду себя хуже, чем в молодости.
Один из людей Гарсии подошел и протянул ему небольшую сумку со снаряжением.
– Какой у вас план? – спросил сержант.
– Ну, президент сказал, что хочет подъема этих людей снизу живыми и невредимыми, так что мы отправимся вниз.
– Можно мне и моим людям присоединиться?
Гарсия поднял взгляд и отдал винтовку Барретта человеку, который принес снаряжение для спуска.
– Спасибо, но одни мы действуем лучше. Однако за предложение благодарю, – Гарсия стал уходить, потом остановился и снова взглянул на человека из службы безопасности группы «Событие».
– Кстати, сержант, с высоты двухсот футов мы видели, что вы организовали отличную оборону. Передай это своим людям. Вижу тут суровую науку Джека Коллинза. Действовал ты отлично. Ты и твои люди могут в любое время сражаться бок о бок с нами – просто не сегодня.
Сержант смотрел, как невысокий офицер и его команда из тридцати шести человек идут к ангару и ожидающей их черной дыре.
– Удачи вам, парни!
Найлз ни разу в жизни не боялся так сильно, как в пути по этому длинному, изгибающемуся коридору. Белый пластик отражал слабый свет аварийных прожекторов, но не рассеивал тени, грозящие вызвать у него сердечный приступ всякий раз, когда он видел свою, отраженную в пластике стен и потолка. Комптон множество раз ходил по этому коридору то в свой кабинет, то в конференц-зал, и никогда не думал о темноте, которая воцарится в подземном комплексе, если электричество будет отключено. И теперь мысленно дал себе клятву, что если они переживут эту ночь ужасов, он проведет в каждый коридор, кабинет и лестничный колодец такое сильное аварийное освещение, что в жаре, создаваемой мощными лампами, при желании можно будет жарить яйца. Получая миллиарды долларов на высокотехнологичное оборудование и еще миллионы на оружие, Найлз в эту минуту не задумываясь истратил бы половину этих денег на аварийное освещение.
Поразительно, как слух и разум играли с ним злые шутки. В почти пустом комплексе эхо и звуки со многих ярусов доносились через лестничные колодцы и лифтовые шахты. Крики его людей и выстрелы оставшихся членов службы безопасности заставляли Найлза молиться и быстрее двигаться. Приближаясь к двухстворчатой двери своего кабинета, Комптон услышал слабое эхо. Для него оно прозвучало как глубокий вдох и выдох. У последнего поворота он замер. Он знал, что за этим углом не спрятаться, как за прямой стеной, но старался и не особенно выставлять свое тело. Где-то далеко, тремя-четырьмя ярусами ниже, стреляли, и звуки выстрелов, вибрируя, проходили через подошвы его ботинок и раздавались в ушах.