— Санта Мария, да что же это! — в ужасе закричал Сантана и бросился за своим комбинезоном.
На улице царила нездоровая суета. Сирена выла над аэродромом, усиливаемая эхом и большими громкоговорителями.
— Внимание! Это не учебная тревога! Повторяю! Это не учебная тревога! — кричал до хрипоты из громкоговорителя голос дежурного диспетчера.
Уже стемнело. Всюду горели огни. В стороне трещали лопасти взлетающих вертолетов. Со стоянки срывались электрокары, везущие экипажи самолетов к дальним стоянкам. Если звучит сигнал «Красный код», значит, в небо должно подняться все, что летает. Но такого на памяти Джона Тиббетса еще не было. Слева взревели форсажем двигатели очередной пары Ф-22, рвущихся в небо.
Майор подбежал к электрокару с номером его самолета. Его экипаж уже рассаживался.
— А где Сантана, сэр? — крикнул Мак-милан, чьи рыжие волосы были подстрижены под ирокез.
— Подождите меня! — кричал выскочивший из здания лейтенант Сантана, на ходу застегивая свой комбинезон и рискуя упасть, наступив на болтающиеся незавязанные шнурки своих ботинок.
Капитан Логан усмехнулся своей белозубой улыбкой на загорелом лице.
— Мучачос! Мы без тебя войну проиграем! Быстрее!
— Какая еще война, кэп?! — Сантана запрыгнул на сиденье электромобиля.
— Ты свою мексиканскую задницу быстрее двигать не мог? — проворчал Мак-милан. — В норматив не укладываемся.
— А это что, тренировка? — с надеждой в голосе спросил самый молодой член экипажа, лейтенант Колман.
— Поехали! — Тиббетс запрыгнул на подножку и хлопнул по спине сидящего за рулем капрала.
— А ты, ирландский придурок, запомни наконец, — беззлобно просопел в адрес Мак-милана Сантана. — Я не мексиканец. Я пуэрториканец.
— Не один ли хрен, поедатели бобов?! — засмеялся Мак-милан. — Я не ирландец, а шотландец, идиот. Ты сомбреро и пончо забыл надеть!
— Иди к дьяволу! Надень лучше свою юбку, или что вы там носите! — кричал пуэрториканец, завязывая свои шнурки.
— Это килт называется, дурак!
— Заткнитесь! — рявкнул на них Тиббетс.
И они заткнулись. И майор Джон Тиббетс пожалел, что заставил их замолчать. В заглушаемом сиреной и ревущими двигателями ровного строя огромных летающих монстров Б-52 безмолвии отчетливей стал проступать страх перед тем, что значила вся эта суета и тревога. Не разряжая свое нервное напряжение хоть и дружеской, но перебранкой, его подчиненные вдруг резко осунулись, и было видно, что плечи их дрожат больше не от движения электромобиля, а от озноба, вызванного пугающим волнением.
Вот уже впереди и родная громада стратегического бомбардировщика. Он был на боевом дежурстве. Он был заправлен топливом и провизией. И он был битком набит термоядерными ракетами. Тиббетс вдруг подумал о том, какими по счету они должны взлетать в штатном расписании. Но если Соединенные Штаты подверглись массированному ядерному удару, то они могут не успеть вырулить даже на взлетную полосу. Им ведь взлетать далеко не первым. Эта мысль пугала. И даже больше пугало не то, что они могли не взлететь и оказаться в бушующем огне мегатонного взрыва или в сатанинских жерновах ударной волны. Пугало то, что такое вообще может произойти. Но ведь может, раз есть такой самолет, и для чего-то ведь сделали то чудовищное оружие, которое сейчас покоилось в чреве летающего великана… Значит, такое может произойти… И это было самое страшное.