— Все готово к отъезду? — спросил Абдулхан.
— Да, люди ждут у машин, — последовал короткий ответ.
— Хорошо, едем. Только я сначалд прощусь с нашим другом.
Оба таджика спустились с третьего этажа на первый. Начальник личной охраны Нурадина вышел через парадный вход во двор. Сам же Нурадин подошел к капитану Вудхоллу.
— Где я могу видеть мистера Д’Олэнторна? — спросил лидер таджиков.
— Прошу, — сказал десантник, указав на дубовую дверь кабинета английского эмиссара.
В кабинете, кроме самого Чарльза Д'Олэнторна, были еще двое мужчин в дорогих строгих костюмах. Один явный американец с самодовольным лицом и вечно двигающимися челюстями, пережевывающими жевательную резинку. Другой был типичным представителем Востока. Он стоял немного позади янки, давая понять, что на этой встрече он лицо второстепенное.
— Доброе утро, господа, — поздоровался, входя, Нурадин.
Его английский был безукоризненным, что сразу отметил про себя Турхамадин.
— Доброе утро, уважаемый Абдулхан, — поднимаясь из-за стола, ответил Д’Олэнторн.
— Как я вам говорил, сэр Чарльз, сегодня я должен покинуть Кабул. Меня уже заждались неотложные дела и мой народ. Сегодня вы обещали дать мне ответ, касающийся нашего соглашения. Вы готовы ответить мне сейчас?
— Да, — спокойно произнес Д’Олэнторн. — Наше правительство тщательно изучило условия вашего движения. И нашло их приемлемыми, но для облегчения их выполнения правительство ее величества решило подключить к двустороннему соглашению еще одну сторону в качестве партнера — это США.
Указав на американского резидента, Д’Олэнторн произнес:
— Знакомьтесь, мистер Джеймс Фишер, представитель Соединенных Штатов.
Американец, пожав руку Нурадину, указал на стоящего за ним Рано и проговорил:
— Мой друг купец Рано Турхамадин, один из крупнейших поставщиков в войска президента Раббани.
Пожимая руку таджикскому лидеру, Рано негромко произнес:
— В данном случае я выступаю в роли частного лица.
Эту фразу Нурадин пропустил мимо ушей, сейчас его
интересовали представители богатого и жадного Запада.